最後一張出道專輯還,所有成員都參與了歌曲製作,並為每個成員提供了個人歌曲。包括四名成員。這次迷你2輯是從「怪物新人」到「藝人」的第二張專輯,展現了自信。朱莉解釋說:「在準備第二張專輯時,我認為這是一個讓我們作為一個團體的色彩更加鮮明的過程,我思考了我們作為一個團體可以展現的音樂性和表演。這些歌曲有更深的色彩。 」

如果說上一部作品是透過獨唱歌曲展現了每個成員的獨特魅力,那麼這次聽組合的集體歌曲就很有趣了。即使在團體歌曲中,每個成員的個性也被表現得淋漓盡致。 Julie表示:「(每首歌)都蘊藏著朋友們的各種魅力。雖然是一個團體,但團體中清晰可見的有Haneul、Julie、Belle、Natty。無論是唱風格、聲音還是唱法,都清晰可見。」都很不一樣。當你聽這首歌的時候,你就能分辨出誰是誰。」「它有一種能夠區分(唱哪部分)的魅力。」他說。

他們自信地選擇了「雙主打歌」。之所以選擇「Bad News」和「Nobody Knows」這兩個矛盾的情緒,是為了更堅定地傳達專輯「矛盾的觀點」的主題,區分「真相」和「謠言」。為了表達這一點,成員們選擇了「惡棍」這個概念。 《生命之吻》為何選擇這個主題? Julie坦言,“我已經向公司(公司)表達過,我想製作更調皮、自信、嘻哈風格的音樂。”

朱莉分享了這部作品的秘密故事,她說:「它是由對我們有很高了解的內部製作人製作的,所以很容易通過適合的關鍵字和方向進行。和我們一起”,並表示滿意,說:“他們給了我們最好的歌曲。”也標記一下。他說:“第一次活動結束後我就收到了歌單,歌曲完美無缺,達到了我們想像中的感覺,‘好極了’!” 「我做到了,」她笑著回憶起收到這首歌的時候。

之所以強調嘻哈和壞男孩,是因為朱莉說,「我想表現出一點點「在練習生期間,我做的是很酷的事情,而不是亮眼的事情,所以我想受到公眾的歡迎。」「我們有強烈的願望向人們展示我們有多酷。」他自信地說。

莉他說他會在“酷事”之後做“酷事”,引得人們哈哈大笑。他補充道,“我相信時尚沒有盡頭,所以我會展示各種很酷的東西。既然我們的會員能消化的東西那麼清楚,我想我們能夠一一解決。”當被問及她是否希望遠離人們常說的「天真活潑」的形象時,朱莉說:「我不知道什麼時候(最小的)哈努爾突然說:『姐妹們,我想要天真無邪,可愛,」補充道,「但我不知道。」看著它,我認為這不會發生。Haneul 也不喜歡可愛的東西,」他說,增加了笑聲。

<這張由在自信「酷」的Kiss of Life精心製作的專輯中,朱莉演唱的《Bad》,參與英文版《News》和《Nobody》的作詞,讓「酷」倍增。鼻子'。他在寫《Bad News》歌詞時最想說的是「我們不同,但我們有信心」。他也說:「這是我最喜歡的歌曲,所以我一邊思考自己想表現出什麼樣的自信的一面,一邊輕鬆地寫下了這首歌。」

英文版的《 Bad News》是朱莉的歌曲,只不過包含韓文版的主要關鍵字部分,是唯一的歌詞創作。他自豪地說:“我記得當時感覺很高興,就像我通過了考試一樣,因為(我寫的歌詞)從頭到尾都沒有修改過。”

來自美國夏威夷的朱莉對即將推出的英文版抱有很高的期望。他說:「我有一個哥哥,但我韓語不太好,所以我想如果我聽英文版的話,會更能引起他的共鳴。我想海外的歌迷也能聽到更感性的方式。我也是在美國出生的,而且我是來自海外的朋友,所以’他還說,“我很期待,因為我想表明我們的團隊可以做這樣的事情。”

他說他沒有參與《Nobody Nose》的大部分戲份。朱莉解釋道,「(我參與的部分)是我在第二節裡做的部分,我覺得把我想說的說出來就好了,所以就發了一份草稿,但是有一部分被縮短了。」

我和成員Natty一起合作了《Bad》,也參與了《News》的編舞。他說:「我和Natty一起發了一份原編舞的草稿,有些部分是一點一點融入的。這是一個合唱部分,我說,『我想看看你想要什麼樣的表情,什麼樣的動作你想要的,”這樣這部分就得到了反映,並創造了一個新的編排。”他說:「即使在第二張專輯中,我們在舞台上唱歌、跳舞時,我們都做自己的事情,專注於我們想說的話、我們想展示的舞蹈、我們想展示的東西,這樣才能盡可能自然。」他補充說,「這是自然的,不是因為有人告訴我們這樣做的。他還補充了他參與時最關注的部分,說:「我讓它看起來很酷。」

我還提到我作為作家的欣賞點。朱莉想了想,指出:「《Bad News》的歌詞細節有些不同。我覺得聽一下並與韓國版本進行比較會很有趣。」她補充道:「我把不需要改的部分一點點改掉,例如韓文版有《Runnin》的歌詞,「英文版改成了’Want it’。雖然是英文, 「有些部分被改變了。因為我想表現出更多樣化的表達方式。如果能找到這些細節就好了。」他說。

韓版《壞消息》中,朱莉恰如其分地唱出了歌詞中的殺戮部分,「我無法關閉的,我無法容納的,我無法做的就是我做不到/我根本不做的事情,我做的事情都是不同的’保存它。他說他在改變這種強有力的說唱方面遇到了很多麻煩。朱莉說:「我想了很多關於完全恢復這個並用相同的英語寫它。我為那個部分寫了很多不同的部分,但最終,我決定使用當我吐出來時感到舒服的單字。由於已經有一些很酷的東西(韓文版),我可以輕鬆地出來。「我以為它就在那裡,」他解釋道。

總的來說,我寫的歌詞很適合每個成員。朱莉說:「我在部分已經決定的情況下寫了它。所以,我記得在寫它時考慮了每個成員可以做得更好。我寫了所有歌詞,以便我覺得它們非常適合該成員。」他說。

成員知道Unni這麼用心寫的嗎?朱莉說:“成員們可能直到錄音當天才知道我已經寫好了所有歌詞”,並透露系統是讓成員們寫歌詞並單獨發送,公司收集它們。這就是為什麼我真的不知道誰嘗試了什麼。據稱,即使不知道朱莉寫的,成員們也回應說:「歌詞真的很好」。

朱莉說:「成員們對這些東西很挑剔。Belle也是一個非常擅長作詞作曲的朋友,我也有點緊張,“如果我不喜歡歌詞怎麼辦?”,“如果他們認為自己很幼稚怎麼辦?”我自己很著急,所以故意不說什麼(我寫的)。Belle(看到歌詞)突然說:“歌詞真的很好,我喜歡英文版的歌詞。”我心裡想,“我很高興。” 「當他們說很好時,我感覺特別好,」他自豪地說,臉上帶著微笑,現實地重現了當時的情況。

朱莉,在背後微妙地分享了-作為作家的現場故事,參與作家的現場故事還參與了作為作家的現場故事了她的首張專輯的歌詞創作。當被問到為什麼第一次寫歌時,他說:「因為我是饒舌歌手,有饒舌的職位,所以我從練習生開始就自己寫了很多饒舌歌詞。我自己哼唱,找到節奏,然後自己創作。」 」朱莉說,「這是我第一次體驗製作音樂的文化。成員們也很高興。擅長作詞作曲,所以一邊看一邊學習,更加感興趣了,覺得「音樂就是這樣製作的」。「我們自己,所以我們在會議期間創作音樂。我想在未來繼續這樣做,我會的。」他說,表現出他的驕傲和決心。.

當我開始一步步寫歌時一步,我的技術自然就進步了。朱莉覺得自己在寫《壞消息》英文版時有所進步,她說:「以前我只是一點一點地加入關鍵字和逐字部分,但《壞消息》的分量卻很大,所以我想,’哦,我猜情況正在好轉。’”。他還說:「歌詞更容易出來,感覺有更多的故事要講,想法更容易出來。」他透露,自己感受到的成長不僅來自公司的認可,也來自自己。

我寫的部分是我寫得最多的部分,你很清楚那種感覺。他說錄音時的感覺和他想像的一模一樣。朱莉說:「如果《My girls be hot we make it drop》的這一部分在韓語版本中唱得更有力一點,那麼在英語版本中,我想用更加悠閒和冷靜的方式來唱它,寫歌詞時有一種更煩人的感覺。“我認為這是用不同的質感錄製的”,他透露了自己關注的點並表示滿意。

(上接[偶像主義者]②)

照片=記者朴智英

Categories: K-Pop News