Плакат за KBS2 драмата „Goryeo Khitan War“. Предоставено от продуцентския екип
Продуцентският екип на драмата на KBS2 „Goryeo Khitan War“ обясни причината, поради която са разказали различна история от оригиналния роман. Това е позицията на оригиналния автор, който наскоро изрично изрази недоволството си от историята на „Goryeo Khitan War“.
Продуцентският екип на „Goryeo Khitan War“ каза на 23-ти, „Драмата е базиран на Jeon Woo-sung, който подготвяше епична драма за втората половина на 2020 г. „Започна с плана на режисьора“, каза той. „През 11-ти век Goryeo победи Khitan, най-големият хегемон, и въведе период на мир и просперитет в продължение на 200 години в цяла Източна Азия. Историята се съсредоточава върху императора Горьо Хьонджонг и Ганг Гам-чан, героят на Голямата битка при Гуейджоу и 10-те години война с киданите.“ Той каза: „ Решихме да драматизираме и започнахме да планираме.“
След това той каза: „Режисьорът Jeon Woo-sung рецензира романа на писателя Gil Seung-soo „Хрониките на Goryeo Khitan“ и подписа консултантски договор и придоби авторските права през първата половина на 2022 г. След това режисьорът Jeon Woo-sung каза, че по време на продуцентския процес е споменал подробностите за военните сцени и бойните сцени, които се появяват в драмата от „The Goryeo Khitan Biography“.
Продуцентският екип каза: „През втората половина на същата година писателят Лий Чон-у написа „Войната на Горео Китан“ и започна да пише сценария. След преглед на романа „Биография на Goryeo Khitan“, писателят Lee Jeong-woo реши, че той не отговаря на посоката на историята, която имаше предвид, а режисьорът Jeon Woo-sung също се съгласи с мнението на писателя“, каза той. „Това е нова история, която е напълно различна от романите от първия епизод досега.“ „Ето защо стана видима.“
След това той каза: „Режисьорът Jeon Woo-sung сформира нов консултантски екип, центриран около д-р Cho Kyeong-ran, който има богат опит в консултациите по драми, и писателя Lee Jeong-woo, който получи надежден помощник, работи върху всичко от първия епизод до сюжетната линия и подробностите за всеки епизод. Той каза, „ Ние пишем сценария, като внимателно събираме мненията на консултантския екип.“
Също така, „За да направим драма за династията Горьо, която има значително по-малко записи в историята от династията Чосон, необходимо е да се преодолее пропастта между основните събития. „Необходима беше история”, каза той. „Тъй като драмата е друго творение с уникален обхват, продуцентският екип реализира история, уникална за „Войната на Goryeo Khitan”, която може максимизирайте ситуацията и предизвиквайте емоция, без да навредите на историята.“ ” Каза той.
Освен това, „Моля, очаквайте с нетърпение лидерството, което император Хьонджонг от Горьо ще упражни, за да обедини Горьо с неговия политически учител Ганг Гам-chan“ и „До избухването на Голямата битка при Гуейджоу, външната политика на Goryeo и Khitan“ Ще ви покажем различни истории, включително конфликта и конфронтацията между различни герои около него, така че очаквайте с нетърпение и ни подкрепете.“
Очевидните оплаквания на оригиналния автор и протестите на зрителите
Екипът на продукцията. Причината за това изявление е, че Гил Сеунг Су, авторът на оригиналния роман „Goryeo Khitan Biography“, изрази недоволство от сюжетната линия на „Goryeo Khitan War“ и зрителите също се съгласиха с това. Също така се сблъскахме с противоречия относно изопачаването на историята поради некомпетентното изобразяване на Хьонджонг, за разлика от действителната история.
Писателят Seung-soo Gil каза преди това на общност, свързана с историята, „Обясних добре характера на Хьонджонг на продуцентския екип, но в крайна сметка , сценаристът го е използвал както иска и това е довело до това разделение.“Той каза, че Yang-gyu не е героят, който е написал, така че значително намали ролята му. „Трудно е да се повярва, че някой като този пише историческа драма за KBS, обществена телевизия.“
Сценарият за „Goryeo Khitan War“ е написан от писателя Jeong-woo Lee. Режисурата беше дело на режисьорите Jeon Woo-sung и Kim Han-sol.
Сценаристът Gil Seung-soo каза: „Тъй като сценаристът се присъедини късно, той трябва да напише сценария със смирено сърце, но той има силно желание да напише своя собствена работа.“ Той добави: „Сценарият е история.“ Той каза: „Пренебрегвайки оригиналната работа и пренебрегвайки я, ние отиваме все по-навътре в планините.“
Не само това, „Поне историческите романи, историческите книги и различните исторически материали трябва да бъдат правилно анализирани и за тях да се пише, но това е просто половинчата работа.“ „Не мога да го видя“, каза той. „Щеше да бъде много по-добре, ако беше изобразен Goryeo, подготвящ се за повторно нахлуване на Khitan и дипломатическа война, вместо да се занимава с текущата тайна борба в Goryeo, но мисля, че поехме в грешната посока.“
Gil.В допълнение към писателя Seung-su, оплакванията на зрителите също се появиха като зрителска петиция на KBS. Един зрител наскоро публикува петиция със заглавие „Петиция за преместване на развитието на драмата Goryeo Khitan War към оригиналната история“ и каза: „Историята е бъркотия след договора с оригиналния сценарист. Той каза: „Драмата отива в гроба заедно с воина генерал Янг-гю“ и „Толкова е неудобно, че целият свят ще го види в Netflix.“
Репортер Seon-myeong Lee [email protected]