Cozy, ein ehemaliges Y2K-Mitglied, teilte ihre Gefühle darüber mit, zum ersten Mal seit 20 Jahren auf der koreanischen Bühne zu stehen.
Cozy, die ihr Solo veröffentlichte Debütsingle „One Fire“ in Korea am 22. in Hongdae, Seoul Die erste offizielle Bühne in Korea fand mit dem Solokonzert „ONE MAN SHOW One Way Street“ in der Rolling Hall statt. Es war sowohl für Cozy als auch für die Fans ein besonderes Ereignis, da es der Ort war, an dem die Aktivitäten in Korea zum ersten Mal seit 20 Jahren wieder aufgenommen wurden, und es war die Bühne, auf der die Solo-Debütsingle „One Fire“ zum ersten Mal live veröffentlicht wurde Sobald ich die Fans sah, die ich traf, konnte ich die überwältigenden Emotionen nicht einfach in Worte fassen. Dann sangen sie „Never Too Late“, „Taking Over“, „One Way Street“, „Pieces“, „Not Without You“, „Action“, „Save You“ und „Encore“ und heizten der Bühne ein. Swanky Dunks „Misery“ und „Amazing Dreams“ sangen kraftvoll und traten als Mitglied einer Rockband in Japan auf.
Als die Solo-Debütsingle „Our Fire“ zum ersten Mal live veröffentlicht wurde, war die Atmosphäre groß verändert, erreichte seinen Höhepunkt. Dieses Lied wurde von Koji selbst geschrieben und komponiert und erinnert an die Erinnerungen, die er mit dem koreanischen Fanclub Adonis hatte. Darüber hinaus provozierten die Hits „Deep Sorrow“ und „After Breaking Up“ von Y2K die Fans zum Singen und schwelgten in Erinnerungen an die Vergangenheit. Koji, die seit 12 Jahren als Mitglied der Band Swankey Dunk in Japan aktiv ist, begeistert die Fans mit ihrem leidenschaftlichen Live-Einsatz und ihren sanften Manieren auf der Bühne.
Koji, die ihr Solodebüt erfolgreich absolviert hat, hat derweilen ihren Höhepunkt erreicht Single und Konzert Vollständige Wiederaufnahme der Musikaktivitäten in Korea durch das internationale Musikmanagementunternehmen Love Chips International.
Das Folgende sind Fragen und Antworten von Cosy.
F. Es ist die erste offizielle Aktivität in Korea seit 20 Jahren seit der Jahr-2000-Phase. Nachdem er in der Vergangenheit in Korea gearbeitet hatte, zog er nach Japan und arbeitete als Mitglied der Pop-Punk-Band Swankey Dunk. Wie war Ihre Tätigkeit auf der japanischen Bühne?
A. Nach Abschluss der Y2K Korea-Aktivitäten arbeitete er 12 Jahre lang als Mitglied von SWANKY DANK in Japan und stellte seine Aktivitäten 2019 aufgrund verschiedener Sorgen und Nöte vorübergehend ein. Trotzdem mag ich Rockmusik, also glaube ich, dass ich es so weit bringen konnte, indem ich ständig Songs gemacht und gesungen habe. Ich denke, viele Leute wissen das.
F. Es dauerte lange, bis ich nach Korea zurückkam. In der Zwischenzeit scheint sich einiges getan zu haben. Sein älterer Bruder Matsuo Yuichi kehrte nicht gemeinsam auf die koreanische Bühne zurück. Hatten Sie irgendwelche Diskussionen über gemeinsame Aktivitäten in Korea?
A. Seit 20 Jahren arbeiten wir, wie es uns gefällt. Dank dessen wurde SWANKY DANK gegründet und es scheint so weit gekommen zu sein. Wir sind schon lange mit Yuichi zusammen, deshalb haben wir uns entschieden, getrennte Wege zu gehen, weil wir unterschiedliche Wege gehen wollten. Weil wir eine Familie sind, treffen wir uns oft und unterstützen uns gegenseitig (lacht).
F. Vom Beginn ihres Debüts in den späten 1990ern bis heute scheint sich an ihrem Aussehen nicht viel geändert zu haben. In der Vergangenheit erregten sowohl die Blumenschönheit als auch die Musik Aufmerksamkeit. Kam Ihnen das Interesse am Aussehen oder an der Beleuchtung nicht als Belastung entgegen? Gibt es noch ein anderes Geheimnis, um die Schönheit von Blumen auch heute noch zu bewahren?
A. Um ehrlich zu sein, gab es früher eine kleine Belastung, wenn die Leute auf ihr Aussehen schauten. Aber nachdem ich akzeptiert hatte, was mein Job war, konzentrierte ich mich mehr darauf, mein inneres Selbst zu reinigen, und es wurde besser. Selbst jetzt halte ich es bis zu einem gewissen Grad mit Bewegungstraining und Diätbeschränkungen aufrecht (lacht).
F. Wie denkst du darüber, als Solokünstler zu debütieren und die Single „One Fire“ zu veröffentlichen? Ich denke, es wird sehr emotional sein, das Versprechen, das ich meinen Fans vor langer Zeit gegeben habe, einlösen zu können. Was war der wichtigste Teil Ihrer Arbeit?
A. ‚Our Fire‘ ist ein Song, der herauskam, als wir letztes Jahr zusammen mit Mas einen Song gemacht haben. Von der Phase des Erschaffens der Melodie an kam mir ein Camp mit Fans in den Sinn. Ich habe auf den Tag gewartet, an dem ich mich wieder mit Adonis vereinen würde, und ich denke, es wird ein Song, der neue Fans erreichen kann. Es wurde auf Koreanisch veröffentlicht, damit die Botschaft klar übermittelt werden konnte.
F. Auch in „One Fire“ sind die koreanischen Texte und der Gesang beeindruckend. Hast du irgendwelche besonderen Erfahrungen oder Erinnerungen, während du diese Single gemacht hast?
A. Es ist schon eine Weile her, dass ich auf Koreanisch aufgenommen habe. Ursprünglich habe ich den Text auf Englisch geschrieben und gesungen, aber als ich ihn auf Koreanisch gesungen habe, klang es neu und es gab viele Entdeckungen. Ich sang Tag für Tag mit dem Herzen des Lernens und dachte: „Oh, so klingt es auf Koreanisch.“ F. Ich denke, du wirst ab deiner Solo-Debütsingle viel Musik hören. Gibt es Musik, die du gerade vorbereitest oder die du hören möchtest? Hast du irgendwelche Pläne für dein nächstes Album?
A. Es gibt einen Song, von dem ich möchte, dass die Fans ihn mehr hören. Wir bereiten viel vor, also freuen Sie sich bitte darauf.
F. Wie hast du dich auf dieses Solokonzert von „ONE MAN SHOW One Way Street“ vorbereitet?
A. Ich war wirklich glücklich, den Song, den ich seit letztem Jahr vorbereitet hatte, auf der Bühne spielen zu können. Diese Phase war ein sehr kostbares Leben für mich. Ich habe versucht, die Botschaft zu vermitteln: „Wir haben keine andere Wahl, als voranzukommen“. Das Leben hat keine andere Wahl, als sich vorwärts zu bewegen, also denke ich, dass Sie es genießen sollten. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir weiterhin dabei zusehen würden, wie ich mich selbst herausfordere.
F. Dieses Solokonzert war das erste offizielle Live als Solokünstler. Können wir uns in Zukunft auf verschiedene Musikbühnen freuen?
A. Ich möchte auf so vielen Bühnen wie möglich stehen. Wenn sich in Japan oder Korea eine Gelegenheit ergibt, möchte ich viele Etappen bestreiten.
F. Was ist Ihrer Meinung nach die Stärke der Musik, die nur Kohman in der koreanischen Musikindustrie liefern kann, in der verschiedene Sänger aktiv sind?
A. Wenn ich meiner Lieblings-Rockmusik meine Stimme gebe, finde ich, dass das einen lustigen Sound ergibt. Also, ich hoffe, Sie werden sich mein Lied anhören. Bitte hören und sehen Sie sich meine Welt der Musik an.
F. Gibt es etwas, das du deinen Fans sagen möchtest?
A. Ich bedanke mich ganz herzlich bei den Fans, die lange gewartet haben. In diesem Solokonzert habe ich die Lücke von 20 Jahren geschlossen und es wirklich nach Herzenslust genossen. Bitte passen Sie weiterhin auf uns auf und unterstützen Sie uns.
Reporter Seol-i Park/Photo=Love Chips International