Καθώς αυτή ήταν η πρώτη του επιστροφή, ήταν επίσης η πρώτη του φορά σε παύση από το ντεμπούτο του. Όταν ρωτήθηκε πώς περνούσε αυτή την περίοδο, η Τζούλι είπε:”Είχα θαυμαστές για πρώτη φορά στις πρώτες μου προωθητικές ενέργειες. Ακόμη και κατά τη διάρκεια της παύσης μου, το μόνο που μπορούσα να σκεφτώ ήταν η Keyssi (όνομα οπαδού). Επειδή αυτή ήταν η πρώτη μου φορά που είχα Μια τέτοια σχέση, σκέφτηκα, «Έτσι είναι η αίσθηση» (ετοίμασα) γρήγορα. «Αυτό είναι το συναίσθημα που θέλω να δείξω», τόνισε, προσθέτοντας, «Μπορεί να είναι τυπικό, αλλά είναι αλήθεια. Σκέφτηκα ότι έπρεπε να δουλέψω σκληρά και να επιστρέψω σε καλή κατάσταση», αγγίζοντας τις καρδιές των πρώτων θαυμαστών του με λόγια γεμάτα στοργή.
Κατά τη διάρκεια των ντεμπούτων μου δραστηριοτήτων, συνειδητοποίησα ότι έπρεπε να είμαι πιο τολμηρός στη σκηνή στο προκειμένου οι εκφράσεις μου να είναι πιο σχετικές με τους θεατές, και ότι η «φροντίδα υγείας» ήταν ιδιαίτερα σημαντική.”Επειδή δεν υπήρχε περίπτωση να χορέψουμε και να τραγουδούσαμε επανειλημμένα (σε αυτόν τον βαθμό), τα μέλη και εγώ νιώσαμε πόνο κατά τις πρώτες μας προσφορές. Θέλουμε να βεβαιωθούμε ότι τέτοια πράγματα δεν θα εμφανιστούν ποτέ στο δεύτερο άλμπουμ μας.”
Είπε,”Κατά τη διάρκεια της πρώτης προαγωγής μου, υπέφερα από οζίδια φωνητικών χορδών”και”Δεν μπορούσα να κάνω τη φωνή μου να ακουστεί κανονικά. Συνέχισα να κάνω προώθηση με αυτή τη γεροδεμένη και τραχιά φωνή. Αυτή τη φορά, θα κάνω προώθηση με Η πρωτότυπη φωνή της Τζούλι». «(Την στιγμή του όζου των φωνητικών χορδών) ήταν σε πολύ πρώιμα στάδια», είπε, προσθέτοντας ότι είναι καλά τώρα.
Για το τελευταίο ντεμπούτο άλμπουμ, όλα τα μέλη συμμετείχαν στην παραγωγή τραγουδιών και τέσσερα σόλο τραγούδια για καθένα από τα μέλη συμπεριλήφθηκαν επίσης. Αυτό το 2ο μίνι άλμπουμ δείχνει αυτοπεποίθηση παρουσιάζοντάς το ως το δεύτερο άλμπουμ που καθιερώνεται ως «καλλιτέχνης» από ένα «τέρας πρωτάρης». Η Τζούλι εξήγησε,”Κατά την προετοιμασία για το δεύτερο άλμπουμ μας, σκέφτηκα ότι ήταν μια διαδικασία να κάνουμε το χρώμα μας ως ομάδα πιο ξεχωριστό, και σκέφτηκα τη μουσικότητα και την απόδοση που θα μπορούσαμε να δείξουμε ως ομάδα. Αυτά τα τραγούδια έχουν πιο βαθύ χρώμα.”
Αν η προηγούμενη δουλειά έδειξε τη μοναδική γοητεία κάθε μέλους μέσα από σόλο τραγούδια, αυτή τη φορά είναι διασκεδαστικό να ακούτε τα ομαδικά τραγούδια του γκρουπ. Ακόμη και στο ομαδικό τραγούδι εκφραζόταν έντονα η ατομικότητα κάθε μέλους. Η Julie είπε,”(Κάθε τραγούδι) περιέχει τα διάφορα γοητεία των φίλων. Αν και είναι μια ομάδα, υπάρχουν οι Haneul, Julie, Belle και Natty που είναι ξεκάθαρα ορατές μέσα στην ομάδα. Τα στυλ τραγουδιού, οι φωνές και οι μέθοδοι τραγουδιού είναι Όλα πολύ διαφορετικά. Όταν ακούς το τραγούδι, μπορείς να πεις ποιος είναι ποιος.””Έχει τη γοητεία να μπορείς να ξεχωρίσεις (ποιο μέρος τραγουδήθηκε)”, είπε.
Επέλεξαν με σιγουριά. το «τραγούδι με διπλό τίτλο». Ο λόγος για τον οποίο επιλέχθηκαν οι αντικρουόμενες διαθέσεις «Bad News» και «Nobody Knows» ήταν να αποδοθεί πιο σταθερά το θέμα του άλμπουμ της «αμφιθυμίας της προοπτικής», που διακρίνει μεταξύ «αλήθειας» και «φήμης». am. Για να το εκφράσουν αυτό, τα μέλη επέλεξαν την έννοια του «κακό». Γιατί το Kiss of Life επέλεξε αυτό το θέμα; Η Τζούλι δήλωσε ειλικρινά: «Έχω εκφράσει στην εταιρεία (την εταιρεία) ότι θέλω να κάνω μουσική που να είναι πιο σκανδαλώδης, με αυτοπεποίθηση και να βασίζεται στο hip-hop».
Η Julie, η οποία μοιράστηκε τη μυστική ιστορία του έργου, είπε:”Φτιάχτηκε από εσωτερικούς παραγωγούς που μας κατανοούν πολύ καλά, επομένως πραγματοποιήθηκε εύκολα με λέξεις-κλειδιά και οδηγίες που ταιριάζουν καλά μαζί μας» και εξέφρασε ικανοποίηση λέγοντας: «Μας έδωσαν το καλύτερο τραγούδι.» Σημειώστε το κι εσείς. Είπε,”Έλαβα τη λίστα κομματιών αμέσως μετά το τέλος της πρώτης δραστηριότητας, και τα τραγούδια ήταν άψογα και είχαν την αίσθηση που είχαμε φανταστεί. Ήταν”καλό!”«Το έκανα», είπε, χαμογελώντας καθώς θυμόταν την ώρα που έλαβε το τραγούδι.
Ο λόγος για τον οποίο έδωσα έμφαση στο hip-hop και στα κακά αγόρια ήταν ότι η Τζούλι είπε: «Ήθελα να δείξω λίγο ισχυρότερη εικόνα. Κατά τη διάρκεια της θητείας μου ως ασκούμενος, έκανα δροσερά πράγματα παρά φωτεινά πράγματα, γι’αυτό ήθελα να γίνω δημοφιλής στο κοινό.””Έχουμε έντονη επιθυμία να δείξουμε στους ανθρώπους πόσο κουλ είμαστε”, είπε με σιγουριά.
Σε αυτό το άλμπουμ, που φτιάχτηκε προσεκτικά από την Kiss of Life, η οποία είναι σίγουρη για τη «ψυχραιμία» της, η Τζούλι τραγουδά το «Bad» Διπλασίασε το «coolness» συμμετέχοντας γράφοντας τους στίχους για την αγγλική έκδοση των «News» και «Nobody». Μύτη’. Αυτό που ήθελε να πει περισσότερο ενώ έγραφε τους στίχους για το «Bad News» ήταν το μήνυμα, «Είμαστε διαφορετικοί, αλλά έχουμε αυτοπεποίθηση». Είπε επίσης,”Είναι το αγαπημένο μου τραγούδι, οπότε το έγραψα εύκολα, ενώ σκεφτόμουν τι είδους αυτοπεποίθηση ήθελα να δείξω.”
Η αγγλική έκδοση του”Bad News”είναι το τραγούδι της Julie, εκτός από αυτό περιλαμβάνεται η κύρια ενότητα λέξεων-κλειδιών της κορεατικής έκδοσης. είναι ο μοναδικός στιχουργός του Εξέφρασε την περηφάνια του, λέγοντας: «Θυμάμαι ότι ένιωθα χαρούμενος σαν να είχα περάσει τις εξετάσεις επειδή (οι στίχοι που έγραψα) συμπεριλήφθηκαν από την αρχή μέχρι το τέλος χωρίς ούτε μια αναθεώρηση».
Η Julie, η οποία είναι από τη Χαβάη των ΗΠΑ, είχε μεγάλες προσδοκίες για την κυκλοφορία της αγγλικής έκδοσης. Είπε,”Έχω έναν μεγαλύτερο αδερφό, αλλά δεν είμαι καλός στα κορεάτικα. Έτσι, σκέφτηκα ότι θα είχε μεγαλύτερη απήχηση σε αυτόν αν άκουγα την αγγλική έκδοση. Νομίζω ότι οι θαυμαστές του εξωτερικού θα μπορούν επίσης να το ακούσουν σε ένα Γεννήθηκα και εγώ στις ΗΠΑ και είμαι φίλος από το εξωτερικό, έτσι είπε επίσης: «Ανυπομονώ γιατί θέλω να δείξω ότι η ομάδα μας μπορεί να κάνει τέτοια πράγματα.”
Είπε ότι δεν συμμετείχε σε μεγάλο μέρος στο”Nobody Nose”. Η Τζούλι εξήγησε,”(Το μέρος στο οποίο συμμετείχα) είναι το μέρος που κάνω στον δεύτερο στίχο. Σκέφτηκα ότι θα ήταν καλό να πω αυτό που ήθελα να πω, οπότε έστειλα ένα προσχέδιο, αλλά ένα μέρος του συντομεύτηκε.”/p>
Δούλεψα με το μέλος Natty στο’Bad’. Συμμετείχα επίσης στη χορογραφία των’News’. Είπε,”Έστειλα ένα προσχέδιο της αρχικής χορογραφίας με τον Natty, και μερικά μέρη ενσωματώθηκαν σιγά σιγά. Ήταν ένα τμήμα χορωδίας, και είπα,”θέλω να δω τι είδους έκφραση θέλετε και τι είδους κίνηση θέλεις», έτσι αυτό το κομμάτι αντικατοπτρίστηκε και δημιουργήθηκε μια νέα χορογραφία». Είπε: «Ακόμα και στο δεύτερο άλμπουμ, όταν τραγουδούσαμε και χορεύαμε στη σκηνή, κάναμε το δικό μας και επικεντρωθήκαμε σε αυτό που θέλαμε να πούμε, στον χορό που θέλαμε να δείξουμε και σε αυτό που θέλαμε να δείξουμε, ώστε να είναι όσο το δυνατόν πιο φυσικό.”Πρόσθεσε,”Ήταν φυσικό, όχι επειδή κάποιος μας είπε να το κάνουμε. Πρόσθεσε επίσης το μέρος στο οποίο έδωσε τη μεγαλύτερη προσοχή κατά τη συμμετοχή.
Είπα επίσης τις εκτιμήσεις μου ως συγγραφέας. Η Τζούλι, η οποία σκέφτηκε για λίγο, επεσήμανε:”Οι λεπτομέρειες των στίχων του”Bad News”είναι λίγο διαφορετικές. Νομίζω ότι θα ήταν διασκεδαστικό να τους ακούσω και να τους συγκρίνω με την κορεατική εκδοχή.”άλλαξε τα μέρη που δεν χρειαζόταν να αλλάξουν σιγά σιγά. Για παράδειγμα, η κορεατική έκδοση έχει τους στίχους του”Runnin”.”Στην αγγλική έκδοση, άλλαξε σε”Want it”. Υπάρχουν κάποια μέρη που άλλαξαν. Ο λόγος είναι επειδή θέλω να δείξω πιο διαφορετικές εκφράσεις. Καλό θα ήταν να ψάξω για αυτές τις λεπτομέρειες», είπε.
Στην κορεατική εκδοχή του”Bad News”, η Julie τραγουδά σωστά το σκοτωμένο μέρος των στίχων,”Ό,τι δεν μπορώ να κλείσω, αυτό που δεν μπορώ να συγκρατήσω, αυτό που δεν μπορώ να κάνω είναι αυτό Δεν μπορώ να κάνω/Αυτό που δεν κάνω καθόλου, αυτό που κάνω είναι διαφορετικό’Αποθήκευση. Είπε ότι είχε πολύ πρόβλημα να αλλάξει αυτό το δυνατό ραπ. Η Τζούλι είπε,”Σκέφτηκα πολύ να το αναβιώσω πλήρως και να το γράψω στα ίδια αγγλικά. Έγραψα πολλά διαφορετικά μέρη για αυτό το μέρος, αλλά στο τέλος, αποφάσισα να μιλήσω με λέξεις που ήταν άνετες όταν το έφτυσα. Δεδομένου ότι υπάρχει ήδη κάτι ωραίο (στην κορεατική έκδοση), μπορώ απλά να βγω εύκολα. «Υπέθεσα ότι ήταν εκεί», εξήγησε.
Συνολικά, έγραψα στίχους που ταιριάζουν καλά σε κάθε μέλος. Η Julie είπε,”Το έγραψα ενώ τα μέρη είχαν ήδη αποφασιστεί. Έτσι, θυμάμαι ότι το έγραψα ενώ σκεφτόμουν τι θα έκανε καλύτερα το κάθε μέλος. Έγραψα όλους τους στίχους ώστε να ένιωσα ότι θα ταίριαζαν τέλεια σε αυτό το μέλος.”είπε.
Γνώριζαν τα μέλη ότι ο Unni είχε δώσει τόσο μεγάλη προσοχή στη συγγραφή του; Η Τζούλι είπε, «Τα μέλη πιθανότατα δεν γνώριζαν ότι είχα γράψει όλους τους στίχους μέχρι την ημέρα της ηχογράφησης» και αποκάλυψε ότι το σύστημα είναι για τα μέλη να γράφουν στίχους και να τους στέλνουν ξεχωριστά και η εταιρεία τους συλλέγει. Γι’αυτό και δεν ξέρω ποιος δοκίμασε τι. Ειπώθηκε επίσης ότι τα μέλη απάντησαν,”Οι στίχοι είναι πολύ καλοί”, ακόμη και χωρίς να γνωρίζουν ότι τους είχε γράψει η Τζούλι.
Η Τζούλι είπε,”Τα μέλη είναι πολύ επιλεκτικά σε τέτοια πράγματα. Η Μπελ είναι επίσης ένας άνθρωπος. φίλος που είναι πολύ καλός στο να γράφει στίχους και να συνθέτει μουσική. Ήμουν κι εγώ λίγο νευρικός. ‘Κι αν δεν μου αρέσουν οι στίχοι;’, ‘Κι αν νομίζουν ότι είναι παιδικοί;’ Ήμουν πολύ ανήσυχος μόνος μου, γι’αυτό σκόπιμα δεν είπα τίποτα (που το έγραψα). Η Belle (που είδε τους στίχους) είπε ξαφνικά,”Οι στίχοι είναι πολύ καλοί. Μου αρέσουν οι στίχοι της αγγλικής έκδοσης”και Σκέφτηκα μέσα μου, «Χαίρομαι.» «Ένιωσα ιδιαίτερα καλά όταν μου είπαν ότι ήταν καλό», είπε περήφανα, φέρνοντας ένα χαμόγελο στο πρόσωπό του καθώς αναδημιουργούσε ρεαλιστικά την κατάσταση εκείνη τη στιγμή.
Juliate είπε η ιστορία των παρασκηνίων ως συγγραφέας, έχει επίσης ιστορικό συμμετοχής στη συγγραφή στίχων για το ντεμπούτο της άλμπουμ. Όταν ρωτήθηκε γιατί έγραψε για πρώτη φορά ένα τραγούδι, είπε:”Επειδή είμαι ράπερ και έχω μια θέση ραπ, έχω γράψει πολλούς στίχους ραπ μόνος μου από τότε που ήμουν εκπαιδευόμενος. Βούηζα μόνος μου, έβρισκα μπιτ και προσπάθησε να ηχογραφήσει τραγούδια που δεν ήταν καν τραγούδια.”Είπε ότι έμαθε πώς να γράφει και να συνθέτει στίχους.
Η Τζούλι είπε,”Ήταν η πρώτη μου φορά που βίωνα την κουλτούρα της μουσικής. Τα μέλη ήταν επίσης καλός στο να γράφω στίχους και να συνθέτω, έτσι έμαθα παρακολουθώντας τους και με ενδιέφερε περισσότερο καθώς ένιωσα, «Έτσι φτιάχνεται η μουσική.» «Καθώς είμαστε φίλοι με δυνατές μουσικές δεξιότητες, θέλαμε να γίνουμε μια ομάδα που θα μπορούσε να κάνει μουσική μόνοι μας, έτσι κάναμε μουσική κατά τη διάρκεια των συνεδριών. Θέλω να συνεχίσω να το κάνω αυτό στο μέλλον, και θα το κάνω», είπε, δείχνοντας την περηφάνια και την αποφασιστικότητά του..
Καθώς άρχισα να γράφω τραγούδια βήμα προς βήμα. βήμα, οι δεξιότητές μου βελτιώθηκαν φυσικά. Η Τζούλι, η οποία ένιωθε ότι είχε βελτιωθεί ενώ έγραφε την αγγλική έκδοση του «Bad News», είπε: «Προηγουμένως, περιλάμβανα μόνο λέξεις-κλειδιά και κομμάτια λέξη προς λέξη σιγά σιγά, αλλά τα «Κακά Νέα» περιείχαν μεγάλη βαρύτητα. έτσι σκέφτηκα,”Ω, υποθέτω ότι τα πράγματα βελτιώνονται”. Είπε επίσης,”Οι στίχοι βγαίνουν πιο εύκολα. Νιώθω ότι υπάρχουν περισσότερες ιστορίες που θέλω να πω και οι ιδέες βγαίνουν πιο εύκολα.”Αποκάλυψε ότι αισθάνθηκε ανάπτυξη όχι μόνο από την αναγνώριση της εταιρείας, αλλά και από τον εαυτό του.
Τα μέρη που έγραψα ήταν αυτά που έγραψα περισσότερο. Ξέρεις καλά το συναίσθημα. Είπε ότι κατά την ηχογράφηση, το συναίσθημα βγήκε ακριβώς όπως το είχε φανταστεί. Η Τζούλι είπε,”Αν αυτό το μέρος του”My girls be hot we make it drop”τραγουδήθηκε λίγο πιο δυνατά στην κορεατική έκδοση, τότε στην αγγλική έκδοση, θα ήθελα να το τραγουδήσω με λίγο πιο χαλαρό και χαλαρό μια πιο ενοχλητική αίσθηση, ενώ έγραφε τους στίχους «Νομίζω ότι ηχογραφήθηκε με διαφορετική υφή», είπε, αποκαλύπτοντας τα σημεία που έδωσε προσοχή και εκφράζοντας ικανοποίηση.
(Συνέχεια από [Idoltist]②)
Φωτογραφία=Reporter Park Ji-young