Banda japonesa ganó popularidad a través del tema de apertura de la segunda temporada de la animación’Haikyu’
Primera presentación en Corea el mes pasado antes de Hongdae… Primer rendimiento en solitario en el extranjero En particular, confirmó una vez más el poder de las bandas japonesas que han sido fuertes este año. Además, se hizo realidad la popularidad de los OST de animación japonesa como’Fly High'(‘Haikyu’) y’Hanaichimonme (花一匁)'(‘Gintama’), que se han asegurado una base de fans incluso en Corea.
Burnout Syndromez, formada en 2005, gozó de popularidad principalmente cantando sobre la juventud. Ha estado aún más en el centro de atención desde su gran debut en 2016. En particular, esta actuación coreana fue muy significativa porque fue la primera actuación en solitario en el extranjero y resonó directamente entre los jóvenes de otros países. La siguiente es una sesión de preguntas y respuestas escrita con miembros de Burnout Syndromez a través de Sony Music.
-¿Cómo fue tu primera actuación en solitario en Corea?
“Fue una actuación muy agradable. Me sorprendió que tanta gente entendiera japonés. Pude sentir mucho amor por parte de los fans coreanos cantando. Creo que la audiencia participó como el cuarto miembro en nuestra presentación. Creo que hicieron que fuera un gran día juntos. También fue la primera presentación en solitario de Burnout Syndrome en el extranjero. Estábamos muy felices de poder realizarla. en Corea.”
-Entiendo que el equipo se formó en Osaka a mediados de la década de 2000. Me gustaría saber cómo y por qué se creó el equipo.
“Al principio, era una banda para ir a un festival escolar. El bajista Ishikawa (石川) reclutó al guitarrista Kumagaya (熊谷) y al baterista Hirose (廣世) para formar la banda. Al final, el festival escolar fue una gripe y no pude salir con la tendencia, pero en cambio gané un premio en el’Teams Band Contest’, lo que me dio la oportunidad de perseguir mi objetivo de convertirme en músico profesional.”
-El nombre del equipo es único. ¿Por qué lo elegiste de esta manera? ¿Lo es?
“En el momento de su formación, una banda de rock llamada’BUMP OF CHICKEN’era popular en Japón. y comenzaba con’BU…’porque’sería bueno tener un CD al lado de esa banda’.”Busqué la palabra’en el vocabulario’. Porque es el nombre de una enfermedad mental, en el extranjero. La gente piensa que es increíble, pero a menudo se puede escuchar a la gente decir’tiene un impacto’, así que creo que es una suerte que este sea el nombre de la banda”.
-Escuché que estás promocionando un género. llamado’rock de literatura juvenil’. ¿Qué significa esto exactamente?
“Siempre tratamos de escribir historias que no terminen con palabras simples como’me gusta’,’odio’,’sueño’o’esperanza’. Por eso usamos el palabra”literaria”. Creo que esta es la razón por la que la escucho. Mientras uso un tema pop, intento retratar emociones complejas un nivel inferior, como”conflicto basado en el nacimiento”,”la maravilla de vivir”, y’¿cuál es el mundo que estamos viendo?’Espero que sea un alivio para las personas que tienen las mismas preocupaciones.”
-¿Por qué consideras que las letras son importantes y cuánto pagas más? ¿A qué te fijas cuando trabajas en las letras?
“No estoy poniendo demasiado peso intencionalmente en las letras, pero solo estoy escribiendo cosas sobre las que me resulta fácil escribir. Es difícil para mí escribir sobre temas que a menudo aparecen en las canciones pop japonesas, como una visión del amor o una visión inmadura de la vida. No puedo vivir así de optimista. Como no existe tal cosa, es fácil ir un paso más allá. Al escribir En las letras, tengo cuidado de no utilizar palabras difíciles. Además, incluso si lo que realmente quiero decir no se transmite, lo hago de manera que pueda disfrutarse como una simple fábula.”
-I’Tengo curiosidad sobre la definición de juventud de los miembros de la banda.
“Creo que’juventud’confronta los grandes temas en los que los humanos deberían pensar originalmente, como’¿Por qué nacemos y vivimos?’Continúo buscando respuestas, estamos en la juventud y creo que esas personas nunca envejecen”.
-Después de trabajar en la escena independiente durante mucho tiempo, hizo su debut importante en 2016. ¿Cómo te ayuda estar activo en la escena independiente con tus actividades principales?
[Seúl=Newsis] Actuación de Musinsa Garage de Burnout Syndrome en Corea. (Foto=captura de Instagram) 30.09.2023. [email protected] *Reventa y DB prohibidos”Honestamente, ser un indie era un trabajo duro. Solo trabajaba a tiempo parcial, e incluso si viajaba durante horas en auto, me quedaba en una sala de computadoras o actuaba en vivo, había No hay clientes. Debido a la experiencia que tuve en aquel entonces, ahora me siento muy feliz en el ambiente. Poder actuar en solitario en Corea es como un sueño. Creo que mi larga carrera independiente me ha dado paciencia y flexibilidad para adaptarse a la cambiante escena musical que otros artistas nunca han tenido.
-Entre las canciones que ganaron popularidad durante los principales debuts, hay muchas canciones temáticas de animación. Por supuesto, cada animación es diferente, pero ¿cuál es el común? ¿Qué consideras importante cuando trabajas en canciones de animación?
“¿Lo más importante? Lo importante es si los fans que conocen el original dirán:’¡Es tan bueno!’Los fanáticos de la obra original son personas que encontraron los puntos fuertes de la obra incluso antes de que fuera animada, por lo que se puede decir que son los mejores productores. Si puedes encontrar el mismo encanto en la obra leyendo la obra original y convirtiéndola en una canción, creo que el tie-up (un método para insertar canciones en dramas, animaciones y anuncios en Japón) será un gran éxito. Siento que una canción creada con esa conciencia se convierte en una pieza que captura el verdadero mensaje de la obra.”
-Entre ellas, la canción de apertura’Fly High’de la segunda temporada del anime’Haikyu’gozó de gran popularidad. ¿Qué significa la canción para el equipo?
“Esta canción es nuestra principal canción debut, la canción que nos salvó de los difíciles días del indie. También tiene cientos de millones de reproducciones en streaming de todo el mundo y es una canción que nos ha llevado por todo el mundo y hasta tu país, Corea. Gracias a la animación’Haikyuu!!’por descubrir esta canción. Fue muy conmovedor ver al público cantar junto al coro de la parte tranquila de la actuación. Es la canción representativa de Burnout Syndromez en nombre y realidad ya que contiene el deseo para nuestro futuro en ese momento.
-¿Cuál fue el estándar para el set list para este concierto en Corea?
“Creo que hay muchas personas que se dieron cuenta del síndrome de Burnout debido a la animación, así que intentamos reproducir las canciones de animación tanto como fuera posible. Luego, agregamos canciones con el sonido electrónico moderno que queremos hacer ahora. En las canciones de animación hay casos en los que se requiere un sonido de rock, hay muchos, pero creo que sería bueno que en el futuro las canciones de animación tuvieran un sonido global que llegue inmediatamente al corazón de las personas de cualquier país que escuchen. Los coreanos dicen que les gustan las grandes baladas que pueden cantar, así que incluimos esas canciones”.
-También celebramos un evento de reunión de fans durante este concierto en Corea.
“Fue un momento muy divertido y valioso. La gente en la fila de atrás tuvo que esperar mucho tiempo, pero me alegré mucho de ver a todos con una sonrisa en la cara. Todos dijeron:’Gracias por venir a Corea”, y pudimos hacerlo en vivo. Gracias por venir.
-La escena de bandas japonesas continúa siendo fuerte. En Corea, la escena de bandas es relativamente débil. ¿Qué ¿Crees que es el atractivo de la banda?
“‘Band’A diferencia de los ídolos, no hay un productor claro, pero la producción propia de cada miembro tiende a estar muy influenciada. Además, a diferencia de los solistas, creo que hay un encanto emocionante que nace cuando tres o cuatro personas se juntan y el futuro es difícil de predecir. No es perfecto desde una perspectiva empresarial, sino que refleja valores más personales. Al comparar a los ídolos coreanos con los japoneses, hay una tendencia en Corea a preferir imágenes geniales y terminadas. Por otro lado, en Japón existe un sentimiento de preferencia por los ídolos jóvenes en proceso de crecimiento. Debido a estas diferencias culturales, probablemente sea más fácil que formas inestables como las’bandas’duren más en Japón.”
-¿Qué crees que es lo más importante para mantener una banda?
“Creo que no sólo una banda sino también un grupo puede durar mucho tiempo si cada individuo puede encontrar un área en la que sea bueno y cumplir ese rol. Cuando se trata de música, soy bueno en estas cosas, cuando se trata de diseño de productos, otro miembro es excelente, y cuando se trata de las emociones de los fans, otro miembro lo entiende mejor… Creo que si podemos respetar las fortalezas de cada uno, sentirnos orgullosos de ellas y compartir el trabajo, todo irá bien”.
-Tengo curiosidad por conocer tus planes futuros, incluido un nuevo álbum y una gira..
“Hay una canción llamada’KUNOICHI’en colaboración con el artista japonés ASCA (cantante de canciones de anime japonés). Se mostró en un concierto en Brasil en julio, pero aún no se ha lanzado. Espero que podamos publicarlo rápidamente. En cuanto al escenario en vivo, habrá una presentación en solitario en Tokio en diciembre. Planeamos actuar en todo el mundo, incluida Europa, el próximo año. Puede que haya un poco más de Asia. La fecha está indecisa, pero planeamos actuar en solitario en Corea nuevamente. El año que viene si es posible. ¡Espera un poco para obtener información más detallada y asegúrate de venir a visitarnos una vez que se haya decidido!”