Kun sana”K-pop”mainitaan, jokaisella on useimmiten ensivaikutelma korealaisesta popmusiikista ja siitä, että sen kappaleiden sanat ovat enimmäkseen sen pääkielellä. Muiden vieraiden kielten sisällyttäminen ei kuitenkaan ole harvinainen käytäntö laulujen kirjoittamisessa.

Tämä johtuu siitä, että K-pop-kappale voi houkutella myös laajempaa yleisöä kansainvälisillä alueilla, mikä korostaa muun muassa monimuotoisuutta ja tavoitteena laajempi kattavuus.

Tässä on 8 K-pop-kappaletta, joiden sanoitukset sisältävät useita kieliä!

1. LE SSERAFIM: Fire in the Belly

 

LE SSERAFIM:n ikoninen B-puolen kappale”Fire in the Belly“sisältää korean, englannin ja espanjan kielet.

“Balkyeo neowa nae fire, fire, fire mamsoge gamchwowatdeon

Prende el fuego, prende el fuego

p>

Kun laskeudumme ylös (¡Ven conmigo!)”

2. Dreamcatcherin BONVOYAGE

 

Kuten otsikossa mainitaan, Dreamcatcherin”BONVOYAGE“sisältää ranskaksi.

“Malhae jwo bon voyage

Haneul arae isseo bon voyage

Mal an haedo ara, ei mitenkään

Tunnen sinut, tunnen sinut”

3.”My Ear’s Candy”, kirjoittanut Baek Jiyoung (feat. 14 Taecyeon)

 

Legendaarinen 2. sukupolven K-pop-kappale”My Ear’s Candy“sisältää myös kiinaa ja espanjaa korean ja englannin lisäksi.

“Saranghae (saranghae) Minä rakastan sinua (rakastan sinua)

>

Eotteon mareul wonhaedo

Da ni gwitgae haejulkke”

“Wo ai ni (Wo ai ni)

Te quiero (Te quiero)

p>

Neomu dalkomhaeseo mari malgatjiga anha”

4. BTS:n”Home”

 

BTS:n”Home“tarjoaa tilaa espanjalle, mikä kuullaan enimmäkseen sen ikonisessa kuorossa.

“Ama geugosi mi casa

Sinun kanssa tunnen olevani rikas

Baro geugosi mi casa

p>

Miri kyeodwo neoui-kytkin”

5.’i’M THE TREND’kirjoittaja (G)I-DLE

 

Korean ja englannin lisäksi (G)I-DLE:n”I’M THE TREND“sisältää thain, joka on jäsenen Minnien ensimmäinen kieli.

“Sawadika Olen Kim Minnie

Nae maeryeogeun sel su eobji

Wensonjabi taegugin

Mutta he luulevat, että olen hangugin.”

6.”Lo Siento”, esittäjä Super Junior (feat. Leslie Grace)

 

espanjan kieli näkyy myös Super Juniorin kappaleessa”Lo Siento.”

“Lo siento, Lo siento, yo no tengo prisa vamos lento

Lo siento, Lo siento, otetaan aikaa”

7. SF9:n O Sole Mio

 

SF9:n kappaleella”O Sole Mio“on eniten kieliä, joista kuusi ovat korea, espanja, japani, latina, englanti ja italia. Tämän listan ulkopuolella tämä kappale asettaa luultavasti ennätyksen K-pop-kappaleiden joukossa eniten kieliä.

“O sole mio te quiero

Neon nae taeyang oh my lady

Ijeul suneun eopseo”

“Asun omassasi

Kowa ima sai yeongweonhi neon

O sole mio mio mio”

“Voi ego dormio

Ajik ne ongiga gadeukhae (ego dormio).”

8. EVERGLOW:n Adios

 

EVERGLOWn”Adios“sisältää koreaa, englantia, espanjaa ja ranskaa.

“Hyvästi, au revoir, adiós (mitä?)

Hyvästi, au revoir, adiós (Joo)

Hyvästi, au revoir, adiós (Shh)”

Tiedätkö muita K-pop-kappaleita, joiden sanoitukset ovat useilla kielillä? Kerro meille alla olevissa kommenteissa!

Lue K-Pop News Inside saadaksesi lisää K-pop-uutisia.

K-Pop News Inside omistaa tämän artikkelin
Kirjoittaja: Riely Miller

Categories: K-Pop News