YOUNG POSSE-yhtyeen uuden kappaleen”Macaroni Cheese”sanoitukset sotkeutuivat kiistaan ​​heidän sensaatiomaisuudestaan.

18. päivänä YOUNG POSSE (Jeong Seon-hye) , Wi Yeon-jeong, Gianna, Do-eun ja Han Ji-eun) debytoivat virallisesti musiikkiteollisuudessa julkaisemalla ensimmäisen EP-albuminsa MACARONI CHEESE. Youngpan jäsenet, jotka herättivät huomiota”keski-iällä 16,6 vuotta”, ovat syntyneet vuosina 2004-2009 ja ovat kaikki alle 19-vuotiaita.

Macaroni Cheesen julkaisun jälkeen K.-POP-fanit englanninkielisissä maissa alkoivat He huomauttivat, että kappaleen sanat olivat”sensaatiomaisia”ja että ei ollut oikein, että alaikäinen laulaja laulaa kappaletta.

Kappaleen sanat ovat”Kuin makaronijuusto”ja”Drop it my.”body (Drop it my body) Kaikki cheddarjuustot täältä”,”Makaronit kokeile (kokeile makaronijuustoa kerran). Syömisen jälkeen maistuu hyvältä yayaya”,”Syö sitten Easy peasy (Easy) Olet jo suussani”jne. Aivan kuten otsikko. Painopiste on”makaronijuusto”.

Kuitenkin”makaronijuustoa”käytetään pääasiassa Englanninkielisissä maissa slangitermi, joka tarkoittaa”makaronijuuston sekoittamisen ääni on samanlainen kuin seksuaalisen kanssakäymisen aikana.”Vastauksena ulkomaiset fanit esittävät väitteen:”Jos aikuinen olisi laulanut sen, he olisivat luulleet, että se oli tarina rakkaudesta ja ihmissuhteista, mukaan lukien fyysiset suhteet. Alaikäisen jäsenen ei sovi laulaa.”

Aiemmin Youngpa sanoi:”Macaroni Cheese”-kappaleen julkaisun aikaan sanottiin:”Sanat sisältävät niiden tunteita, jotka ovat kyllästyneet toistuvaan arkielämään ja laihduttamiseen ja haluavat syödä niin paljon kuin he haluavat ja kiertelevät kuin juustoa.”

Samaan aikaan idolitekstien sensaatiomainen luonne Kiista mainittiin myös New Jeans-ryhmän Cookie-kappaleessa viime vuoden elokuussa. Tuolloin englantilainen simultaanitulkki väitti verkkokanavansa kautta New Jeansin kappaleesta Cookie:”Tässä”cookie”viittaa naisen sukupuolielimiin.”New Jeans koostui myös alaikäisistä, vuosina 2004–2008 syntyneistä jäsenistä, mikä kiihotti kiistaa.

Tähän liittyen New Jeansin toimisto Adore kuitenkin sanoi, että he painottivat musiikkia ja sanoivat:”Ympäri maailmaa tuleva arvaamaton slangi ei ole vakiokieli, jota kaikkien pitäisi osata ja oppia.”Lisäksi hän vastasi virallisella lausunnolla:”Se on saanut inspiraationsa ajatuksesta”polttaa CD=leipoa keksejä”ja symboloi uutta haastetta, jota yritämme tulevaisuudessa.”

Valokuva=RBW, DSP Media

Categories: K-Pop News