[Kim Hyun-sik’s Doldam] 6. päähenkilö D.B. D.One

[Edaily Star Reporter Kim Hyunin nurkka missä voit käydä kahdenkeskisiä keskusteluja idolimuusikoiden kanssa. Kerromme heidän rehellisiä tarinoitaan”doldamin”(idol+談) kautta.

“Se oli onnellinen vuosi, joka saavutti käännekohdan.”

Tämä on D1:lle (oikea nimi Jang Dong-il), DKB-poikayhtyeen jäsenelle annettu vastaus hänen ajatuksistaan ​​vuoden 2023 toiminnasta. D1:n tiimi, DKB, on saavuttanut käännekohdan tänä vuonna, ja sillä on ollut kiireisin vuosi sitten debyyttinsä vuonna 2020. DKB lisäsi läsnäoloaan sijoittumalla 4. sijalle JTBC-poikien selviytymisohjelmassa”Peak Time”. Tämän ansiosta kesäkuussa julkaistu albumi”I Need Love”saavutti ensimmäisen viikon myynnin yli 10 kertaa edelliseen albumiin verrattuna, mikä osoittaa sen kasvavan suosion.

D-One, joka tapasi äskettäin Edailyn haastattelussa hänen toimistonsa Brave Entertainmentin uudessa pääkonttorissa Gwangjin-gussa Soulissa, sanoi:”Se oli vuosi, jolloin keskityin vain eteenpäin menemiseen ilman katsoen taaksepäin”, ja lisäsi:”‘BB”(virallinen fandom)”Olen ylpeä voidessani näyttää ihmisille erilaisia ​​puolia ja lisätä yleisön tietoisuutta”, hän sanoi.

DKB, jonka on tuottanut”hittikappaleiden tekijöitä”Brave Brothers, debytoi COVID-19-pandemian aikana, ja sillä oli vaikeuksia levittää sanaa joukkueen viehätysvoimasta sen toiminnan alkuaikoina. Vaikka joukkueen suurin vahvuus on heidän erinomaiset esiintymistaidot, jotka pystyvät esittämään jopa akrobaattista koreografiaa, live-yleisön kohtaamiseen ei ollut montaa lavaa.

D1, joka on DKB:n johtaja Lee Chanin kanssa, sanoi: On totta, että siellä oli turhautumista.”Katsoin taaksepäin. Hän sanoi:”Koska se on tiimi, joka koostuu lahjakkaista ja houkuttelevista ystävistä, tein kovasti töitä vahvistaakseni tiimityötä rohkaisemalla jäseniä ajatellen, että joskus tulee mahdollisuus, jos he eivät luovuta.”

DKB, joka tyynesti kokosi voimiaan ja näki vihdoin valon, julkaisi kaksi minialbumia ja uudelleenpakettialbumin Peak Timen päätyttyä ja jatkoi jatkuvaa toimintaansa. Ensimmäinen Japanin soolo Jeff-kiertueesitys debyytin jälkeen saatiin myös onnistuneesti päätökseen. Viitaten syyskuussa pidettyyn Jeff-kiertueeseen D.1 sanoi:”Jäsenet liikuttuivat kyyneliin, koska he kaikki janoivat yleisön innostunutta vastausta. Erityisesti Yuku, japanilainen jäsen, jonka unelma oli esiintyä. kotimaassaan vuodatti paljon kyyneleitä.”Hän sanoi.

104. kansallisten urheilujuhlien tunnuslaulun”The Wave”laulaminen oli myös unohtumaton kokemus, jota ei voi jättää väliin. D1 sanoi:”Tunsin sydämeni kasvavan majesteettiseksi esiintyessäni presidentin edessä avajaisseremoniassa.”Se oli ensimmäinen loistava hetki, jonka koin elämässäni”, hän sanoi hymyillen.

Dark B lopetti uuden albuminsa”HIP”promootiot 10. päivänä. He saavuttivat”uran ennätyksen”albumikategoriassa vain 3 päivää paluunsa jälkeen ja nousivat Bugs-reaaliaikalistalla 11. sijalle nimikappaleella”What The Hell”. Lisäksi DKB osoitti, että niiden nousutrendi ei ole hidastunut nousemalla uudella albumillaan useiden ulkomaisten musiikkilistojen, mukaan lukien Kolumbian ja Brasilian, sijoittumiseen. D.1 sanoi:”Ennen kaikkea olen tyytyväinen, että se oli toiminta, joka osoitti vahvaa hip-hop-suorituskykyä, mikä on joukkueen identiteetti.”

-vuosi oli 2023 Dark B D1:lle?.

△Tämä vuosi on ollut kiireisin vuosi debyytin jälkeen. Ajattelin vain siirtyä eteenpäin ilman aikaa katsoa taaksepäin. Luotuani käännekohdan”Peak Time”-sovelluksella olin kiitollinen siitä, että toimitusjohtaja antoi minun jatkaa albumitoimintaani. Se oli onnellinen vuosi, koska pystyimme näyttämään paljon itsestämme faneillemme.

-Onko toiminnassasi saavutuksia, joista olet ylpeä?

△Ensimmäinen kaikki, se on”huippuaika”. Ohjelman kautta saimme paljon tunnustusta yleisöltä. Mielestäni saavutus”uran huipulla”ylittämällä edellisen teoksen ennätys jälleen kerran”Hip”-albumilla on erittäin merkityksellinen.

-Alkuperäinen myyntimäärä kasvoi 10 kertaa verrattuna”Peak Time”-pelin ilmestymiseen.

△ Puhun usein jäsenten kanssa:”Mitä olisi tapahtunut, jos emme olisi menneet ulos ruuhka-aikoina?”Olin aina luottavainen taitoihini. En vain minä, vaan kaikki jäsenet ovat erittäin houkuttelevia, joten olin varma, että voisin nousta, jos minulla olisi mahdollisuus näyttää se, ja olen ylpeä siitä, että siitä on tullut todellisuutta.

-Mikä oli tiimin ilmapiiri kuin ennen esiintymistä Peak Time-ohjelmassa?

-Millainen tiimin ilmapiiri oli ennen esiintymistä Peak Time-ohjelmassa? p>

△ turhautumisen tunne. Siitä huolimatta en voinut luovuttaa, joten yritin kehittää tiimityötä kannustamalla jäseniä roolini mukaan johtajana.

-Ikimuistoisin lava.

△ Ensinnäkin ensimmäinen lava, joka on koristeltu ATEEZ-ikäisten”tyylillä”. Onneksi olin ensimmäinen osallistujaryhmien joukossa, joka sai”Kaikki poiminnan”, ja minua liikutti ajatus, että olin osoittanut, että”tämä on DKB!””Coco Colada”-vaihe kolmannella kierroksella oli myös ikimuistoinen. Minulla oli paljon huolta, koska se oli virkistävä vaihe, joka oli erilainen kuin mitä olimme tehneet aiemmin. Lopulta päätimme koreografoida koreografian itse ja jatkaa sitä omalla tyylillämme Esiintyimme puoliluottamuksella, mutta onneksi saimme ryhmässämme ykköspaikan. Nämä ovat vaiheita, jotka helpottivat turhautumistani.

-Miten I’m Not Love-kampanja meni?

△Olin todella onnellinen esiintymisestäni. Koska se oli ensimmäinen aktiviteettimme”Peak Time”-ajan jälkeen, meidän piti näyttää, että olimme kasvaneet, mutta onneksi pystyimme osoittamaan sen, joten olen ylpeä. Oli hauska nähdä fanien reaktiot promootiossa. Oli mukavaa tuntea, että minut tunnistettiin enemmän kuin ennen. Oli hienoa ja yllättävää nähdä fanien määrän nousevan joka kerta, kun äänitimme musiikkiesityksiä tai järjestimme showcasin. Tämän ansiosta myös lavalla esiintyminen oli hauskaa.

-Entä albumin uudelleenpakkaustoiminnot, jotka sisältävät lisäksi uuden kappaleen”I tell you so”?

△ Sen sijaan, että tuntuisi siltä, ​​että kyseessä oli uusi paluu, lähestyimme sitä ajattelutapa, että se oli jatkoa”I’m Not Love”-toiminnalle. Luulen, että saimme toimintamme päätökseen hyvin julkaisemalla uudelleenpakettialbumin.

-Miten oli ensimmäinen Jeff-kiertueesi Japanissa?

△Tämä on yksi syistä, miksi tunsin tietoisuuden lisääntyneen. Ei vain japanilaisia ​​faneja, vaan myös korealaisia ​​ja muita kansallisuuksia edustavia faneja. Oli koskettavaa nähdä eri kansallisuuksia edustavat ihmiset kokoontuivat yhteen paikkaan katsomaan DKB:ta. Olin kiitollinen kovista hurrauksista ja aplodeista koko esityksen ajan.

-Kohtaus näytti olevan kyynelten meri.

△Japanilainen Yuku vuodatti paljon kyyneleitä puhuessaan perheestään viimeisen kommenttinsa aikana. Rehellisesti, kuinka vaikeaa sen on täytynyt olla Koreassa? Kaikki jäsenet liikuttuivat kyyneliin tämän nähdessään.

-He lauloivat myös kansallisen urheilujuhlien tunnuslaulun.

△ Se oli jotain, josta olin kiitollinen ja suuri kunnia. Minusta tuntui, että sydämeni kasvoi. Presidentti tuli myös avajaisiin, ja muistan, että tunsin oloni uskomattoman hermostuneeksi, kun hänen kasvonsa ilmestyivät ruudulle.

-Kuinka valmistauduit viimeisimpään työösi”Hip”?

△Ajatuksena oli valmistaa vaihe, joka esittelee kunnolla joukkueen identiteettiä. Kun kuulin ensimmäisen kerran nimikappaleen, pidin siitä niin paljon, että jäsenet ja minä olimme hälinässä lähes tunnin ajan sanoen:”Tämä on totta tällä kertaa!”Sen jälkeen jatkoin valmistautumista innolla, ja onneksi monet fanit vastasivat sanomalla”Tämä on DKB!”, mikä teki minut onnelliseksi.

-Mikä D1:n mielestä DKB:n tiimiidentiteetti on?

△Se on hip-hop-esitys. Toistaiseksi olemme esittäneet pääasiassa lyyristä R&B:tä ja hip-hopia, mutta mielestäni tällä kertaa olemme todella näyttäneet joukkueen identiteettiin sopivan värin.

-Onko tässä toiminnassa jokin erityisen mieleenpainuva jakso?

△SBS:n’Inkigayon’henkilökunnan jäsen sanoi paluuvaiheen esiäänitysvaiheessa:”Kappale sopii DKB:lle niin hyvin.”Hän sanoi tämän, ja se antoi minulle paljon voimaa. Olin ylpeä siitä, että musiikkiohjelman työntekijä, joka seurasi monia artisteja, sanoi jotain tällaista. Nauhoituksen päätyttyä hän kehui suuresti:”Kuten odotettiin, kun näet DKB:n näyttämön henkilökohtaisesti, sanot”vau”.

-Ennen tätä paluuta yksi jäsen jätti yllättäen tiimin.

△Ollakseni rehellinen, tunsin henkilökohtaisesti paljon painetta sen takia. Tämä johtui siitä, että ryhmän johtajana ja päälaulajana toiminut jäsen puuttui, joten minun täytyi ottaa vastuun korkeat osat. Onneksi pääsin järkiini silloisen johtajani Chan Leen ansiosta, joka oli hyvä vahvistamaan joukkueen henkistä puolta. Kun sain malttini, yritin saada takaisin itseluottamukseni antamalla paljon kohteliaisuuksia jäsenille työskennellessäni uudelleennauhoituksen parissa.

-Oletko tyytyväinen’Hip’-toiminnan kautta saavutettuihin tuloksiin?

△Albumi saavutti uransa ennätyksen ja nousi Bugs-musiikkilistan 11. sijalle. Oli valitettavaa, että monet musiikkilähetykset peruttiin loppuvuoden vuoksi, mutta kaiken kaikkiaan se oli tyydyttävää toimintaa.

-Tehdään yhteenveto vuoden 2023 toiminnasta.

△ Se oli vuosi kuin väsymätön maraton. En ehkä olisi voinut tehdä sitä, jos olisin yksin. Vaikka tempo on jokaisella erilainen, mielestäni pääsimme vuodesta hyvin läpi vetämällä ja työntämällä jäsenten kanssa.

-Mikä on DKB:n tavoite tällä hetkellä?

△ Ensinnäkin se sijoittuu ensimmäiseksi musiikkiohjelmassa. Haluan myös tulla tiimiksi, joka on musiikkilistan kärjessä joka kerta, kun julkaisemme albumin. Pitkällä tähtäimellä toivon, että minusta tulee tiimi, joka täyttää kupolikonserttisalit tuomalla viehätysvoimansa ja taitonsa tunnetuksi useammille ihmisille.

-Nykyään K-pop-maailmassa on valitettavaa todellisuutta, että se pienten ja keskisuurten toimistojen poikaryhmien on vaikea saavuttaa suurta menestystä.

△ Yritän olla horjuttamatta. Se on työtä, jossa vertailut ovat väistämättömiä, joten sen sijaan, että ajattelisimme”miksi teemme tämän?”Mielestäni on oikein ajatella”edistetään ainutlaatuista viehätysvoimaamme.”

-Arvio, jonka haluaisin eniten haluaisin kuulla.

△Kommentti on:”Se on suorituskyvyn kannalta paras!”Haluamme kertoa useammille ihmisille, että olemme tiimi, joka luo suoraan esityksiä.

Jatkuu haastattelussa 2.

Categories: K-Pop News