Sopraano Chae Mi-youngin mielenkiintoinen puolirokko
Lahjakas henkilö, joka valmistui luokkansa huipulle Kiiun tutkijakoulussa Soyoungno54e (Mi-youngno54e) Kuva=Chart Korean tuottama)
Hwang Jeong-jan laulama”Spring Breeze”1950-luvun lopulla Kun”Nimbaram”tuli hitiksi, kotimaisella musiikkiteollisuudella ilmestyi lukuisia tuuleen liittyviä kappaleita ja niitä rakastettiin. Cho Yong-pilin 1980-luvun hittikappale”Words from the Wind”ja 1990-luvun hitti”Song of the Wind”sekä Lee Yeon-silin”Windy Day”, Lee Yongin”The Wind Comes”, Lee Jeong-okin”Sound”of the Hidden Crying Wind”ja Kim Beom-ryongin”Wind Wind”. Lukemattomat puhallinlaulut, mukaan lukien”Wind”, ilmestyivät ja nauttivat suosiosta.
Lisäksi on monia muita kappaleita, joiden nimessä on tuuli.”Love like the wind”(Doctor Lee),”Wind of Love”(Jinsori),”Flower Wind”(Flower Wind),”Wind, Clouds”(Kook Do-young),”Wind of Healing”(Kim Deok-hee),’Wind like Water’Useimmat niistä ovat kappaleita, joiden teema on puhaltava tuuli, kuten’Like'(Oh Soo-bin),’Windbreaker'(Jeongmun),’Even if the Wind Blows'(Im Yang-soi) ja”Windy Hill”(Hong Dae-gwang).
Korean sanalla”tuuli”on kolme merkitystä. Kirjaimellisesti tuuli, kun sanot”tuuli puhaltaa”, on ensimmäinen, tuuli, kun sanot”petan sinua”, on toinen ja tuuli, kun sanot”Toivon, että sinulla menee hyvin”. on kolmas.
Uusi hieno puhallinlaulu, joka on luotu vuorotellen kaikilla kolmella eri merkityksellä, on syntynyt ja herättää huomiota. Tämä on”Baram”(kirjoittaja ja säveltäjä Kim Dong-chan, sovitus Nam Ki-yeon), jonka sopraano Chae Mi-young laulaa äskettäin aikuisten musiikin kokeilunsa aikana.
Baram on ravi. popsäveltäjän kirjoittama balladi, jonka laulaa entinen laulaja. Tämän kappaleen viehätys on siinä, että kappaleen eteneminen muuttuu dynaamisesti joka kerta, kun merkitys muuttuu, kun se ilmaisee vuorotellen kolmea tuulta.
On myös kiehtovaa kuunnella tuulen sanan kätkettyjä kolmea salaisuutta. jos ratkaiset arvoituksen. Se antaa hauskaa.
“Tyhjässä paikassa, jossa tuuli kulki ohi loppu/Erotus löytää toisen rakkauden/Tie Lähdöstä tulee ② tuuli/Yksinäinen rakkautta janoava elämä/Eikö se ole myös ③ tuuli/Sekä ne jotka jäivät, että ne jotka lähtivät/Kun kukat kukkivat ja linnut itkevät, nauravat ja itkevät….”
Refräänissä lauletaan toistuvasti vain toinen ja kolmas tuuli, ja bassoääni saa sydämeni hakkaamaan. Laulajana Chae Mi-young suoriutui hyvin ensimmäisessä suositussa kappaleessaan kauniilla ja kauniilla äänellä ja pehmeällä mutta dynaamisella laulutyylillä.
Kun häneltä kysyttiin, kuinka hän päätyi laulamaan suosittuja kappaleita vokalistina, Chae Mi-young sanoi:”Olen laulanut oopperoita ja musikaaleja pitkään. Hän vastasi:”Kun esiintyin vuonna ja kävin usein pop-ja crossover-esityksissä, tulin luonnollisesti tutuksi popmusiikkiin.”Hän kertoi tavanneensa säveltäjä Kim Dong-chanin ensimmäisen kerran konserttisalissa noin 20 vuotta sitten.
“Kävin usein herra Kimin toimistossa, ja kun kuuntelin hänen kirjoittamiaan kappaleita, siellä oli kappaleita, jotka Rakastuin. Kappaleita oli monia, mutta pidin erityisesti tällä kertaa julkaistuista kappaleista”Tuuli”ja”Äiti”, joten lauloin ne.”
En tiennyt sitä aiemmin, mutta astuttuani musiikkiteollisuuteen Tajusin, että tunsin paljon lämpöä ja inhimillisyyttä. Tämä on Chae Mi-youngin selitys. Kun hän tuli alas tapahtumasta, jossa laulettiin Nostalgic Mt. Geumgang laulaja Bae Il-hon kanssa, hän sanoi olevansa iloinen siitä, että monet laulajat osoittivat kiinnostusta häneen, kuten kysyivät:”Tuuli’Tuuli’on todella hyvä kappale, coveroitko sen?”
Soprano Chae Mi-“> nuori (Photo=Provided by Chart Korea)
Opettaja Eom Jeong-haengille, kun hän oli lukiotyttö. Hänen äitinsä, joka oli pitänyt häntä kädestä ja kävellyt häntä, kun hän meni saamaan henkilökohtaista ohjausta, alkoi kärsiä dementiasta ja jopa purskahti itkuun laulaessaan kappaletta”Mom”(kirjoittaja ja säveltäjä Kim Dong-chan).
Kappaleiden”Wind”ja”Mom”lisäksi”Sarasu”(sanat ja sävellys Joo Young-woon) ja”Saemangeum Love Song”(sanat ja sävellys Kim Dong-chan), jotka olivat joita käytettiin draaman välikappaleina, ne sisältyivät debyyttialbumiin.
Chae Mi-young, joka on kuuluisa sopraanona, joka on usein laulanut kansallislaulua suurissa tapahtumissa, sai stipendin Youngchangin säätiöltä valmistuttuaan korkeakoulun musiikkiopistosta, kun hän tuli laulumusiikin osastolle Chung-Ang Universityssä. Opiskeluaikanaan hän voitti parhaan esityksen palkinnon Chosun Ilbon tulokkaiden konsertissa ja voitti myös palkinnon Donga-kilpailussa.
Hän voitti palkinnon myös Mozarteum-kilpailussa Salzburgissa Itävallassa, sai diplomin ja opiskellut ulkomailla. Hän suoritti maisterin tutkinnon Manhattan Music Schoolista New Yorkista ja valmistui luokassaan ensimmäisenä Kiev Graduate Schoolista Ukrainassa. Palattuaan Koreaan hän esiintyi johtavan kotimaisen sinfoniaorkesterin kanssa. Hän esiintyi lavalla, kuten Korea-Japani World Cup Success Concert ja Namwon Chunhyang Festival. Hän näytteli myös päärooleja oopperoissa, kuten”Tosca”ja”Chunhyangjeon”.
Seok Gwang-in, odotustoimittaja
Entinen Sports Chosun-viihdepäällikkö
Yedang Median entinen toimitusjohtaja
Nykyinen Chart Korean toimittaja