[Star News | Reporter Seunghoon Lee] ONEUS/Photo=RBW-Nastavak s intervjua 2.
-Naziv albuma sadrži značenje’slatki život’. Je li život One Earth sladak?
▶Lee Do=Nije li život sladak? Postoje slatki i gorki dijelovi, ali ako razmišljate pozitivno, ono postaje pozitivno, pa mislim da to ovisi o tome kako o tome razmišljate. Razlog zašto sam album nazvao’La Dolce Vita’je taj što sam želio da ljudi uživaju u pjesmi. Mislim da bi bilo zabavno živjeti slatko jer ljudi mogu postati sretni i nasmijani kada razmišljaju pozitivno, a ne negativno.
▶Seoho=Sviđa mi se izreka:’Iskušenja koja me ne ubiju tjeraju me da rastem.’Kad sam otišao u Meksiko, ostao sam bez daha više nego inače jer je to bilo visoko planinsko područje. Osjećao sam: ‘Život je stvarno težak’, ali dok sam mu pristupao s mišlju: ‘Ako ovo prevladam, mogu dalje rasti’, čini se da se sreća povećava samo kad iskusim gorčinu. Ovih je dana jako slatko.
▶Hwanwoong=Da biste osjetili slatkoću života, mislim da morate imati gorkog prijatelja poput Americana da biste više osjetili slatkoću. Kad jedem slatku hranu, više žudim za gorkim nego za slatkim pićima. Ovih dana mislim da nije moguće uvijek biti sladak dok promoviraš. Ipak, kada sam s članovima, mislim da ćemo se više držati zajedno jer mislimo da’možemo dobro preživjeti’.
▶Keonhee=Mislim da to ovisi o tome koju vrijednost mislim o životu. Čak i ako ne možete dovršiti posao ili plan krene naopako, ako ste rasli tijekom godina, to možete vidjeti kao rast. Mislim da to stvarno ovisi o tome s kojom vrijednošću to procjenjujete.
-Što su gorki i slatki okusi iz kuta umjetnika?
▶Keonhee=Obožavatelji postaju moj standard. Mislim da je gorak okus kada rezultat razočara navijače i da je gorak učinak na koji navijači nisu ponosni, a da je sladak okus kada navijači osjećaju da su pokazali nešto što vole i pozornicu na koju su ponosni. Budući da su moji obožavatelji najveći dio mog postojanja, želim uvijek pokazati dobru izvedbu.
▶Hwanwoong=Mislim da je najslađe vrijeme kada obožavateljima pokažem završenu pozornicu. Bilo je uzbudljivo kad sam ga prvi put pokazao, ali proces pripreme bio je jako gorak. Mislim da je to naporan čin pisanja koji vas tjera da se zapitate:’Mogu li ovako pisati?’ili’Želim to ispljunuti.’Nije li ovaj posao umjetnički projekt suradnje s puno ljudi? Također se pitam: ‘Koji je najbliži rezultatu koji svi žele?’ Od zaposlenika je potrebno mnogo truda. Također sam zadobio ozljedu tijekom treninga, pa je bilo jako bolno. Kratkih 5 godina rada bilo je gorko i plakala sam, ali unatoč tome, kad sam izdržala gorčinu i izašla na pozornicu, osjetila sam najveću radost koju ne mogu iskazati. Tako da, iako je teško, ustrajem i biram ovo zanimanje i radim ga. Paradoksalno, pozornica je najslađa, au isto vrijeme, mislim da je proces pripreme najgorči.
One Earth Hwanwoong/Fotografija=RBW( RBW ) ONEUS Ido/Photo=RBW ONEUS Seoho/Photo=RBW ONEUS Geonhee/Fotografija=RBW Oneus Shion/Fotografija=RBW
-Već je postao umjetnik stup svoje agencije RBW. Kakav umjetnik želiš biti u budućnosti?
▶Keonhee=Zapravo, nikada o sebi nismo razmišljali kao o glavnim umjetnicima. Samo smo zahvalni što nastavljamo marljivo raditi, a tvrtka nas blagonaklono gleda i prihvaća naše želje bez prestanka. Tako sam zahvalan što brinete o nama i što stvarate dobro okruženje u kojem se možemo izraziti. Nevjerojatno je da smo konačno dobili mlađeg umjetnika. Još uvijek imamo iste osjećaje iz vremena kad smo bili pripravnici i još uvijek brinemo o tome’Kako možemo izgledati dobro u javnosti?’Ali postoje juniori koji nas vide kao seniore, pa osjećamo kao naš trud i ono što smo učinili su prepoznati. Neugodno je kad me se tretira kao seniora, ali imam jaku želju pozitivno utjecati na svoje juniore. Također želimo biti pod utjecajem naših starijih i postati stariji pjevači kojih nije neugodno našim juniorima. Nadam se da smo i mi ponosni. Bili smo ponosni što smo u istom društvu kao Mamamoo. Budući da se radi o istoj tvrtki kao i Mamamoo, želio sam da me ocijene’Oneus je također dobar’. Budući da je on stariji koji je vrlo dobar u živim nastupima i nastupima, zar nema očekivanja za mlade umjetnike koji debitiraju pod tom agencijom? Tako sam postao pohlepan da budem bolji. Želim postati odličan senior koji može stvoriti očekivanja za svoje juniore.
-U kojim situacijama bi bilo dobro poslušati naslovnu pjesmu?
▶Lee Do=Nadam se da će je ljudi slušati opušteno, a ne u posebnim situacijama. Mislim da to mogu lagano pjevušiti. Osim ako nije hitan slučaj, nadam se da možete uživati u njemu dok putujete u automobilu, slušate ga sa slušalicama u kafiću ili lagano pjevušite na ulici. Mislim da je dobru glazbu slušati kada u njoj možete uživati, jer znači’sladak život’, i kada imate malo slobodnog vremena.
▶Seoho=Slušao sam je u raznim situacijama, i bilo je najbolje slušati kad sam se umivao. Mislim da je loše slušati kada razgovarate s drugim ljudima. Umjesto toga, dobro ju je slušati kada se želite uzbuditi ili kada perete suđe.
▶Hwanwoong=Mislim da će ljudi čiji MBTI počinje s I također biti uzbuđeni čuti to. Uvrštene pjesme također su pažljivo odabrane. Među njima, Lee Do-hyung izravno je sudjelovao u radovima’Simulacija’i’Epilog’. Budući da sam vrlo sramežljivi Super Ja, nikad se ne mogu time pohvaliti vlastitim ustima, ali’Preview’je odlična za lako slušanje i pjesma je u koju se može poistovjetiti svatko tko je ikada bio zaljubljen.
-Kraj intervjua.