Vers. Studio JAMM

A Crossover csoport, a LA POEM visszatér egy új albummal, amely az ősz romantikáját tartalmazza.

La Poem (Park Ki-hoon, Yoo Chae-hoon, Jeong Min-seong, Choi Seong-hoon) ma jelenik meg (26. Vasárnap) 18:00 órakor jelenik meg az első koreai eredeti dalalbum, a „Poetry·Poetry·POEM” (költészet) különböző zenei oldalakon keresztül. A tagok várhatóan „romantikus költőkké” válnak, akik egy zenés költészetet énekelnek, és mély érzelmeket adnak át gyönyörű eredeti dalokkal az ősz és szerelem témájában.

Következik az eredeti dalalbum, a „Poetry” ·Poetry. Ez egy kérdezz-felelek a La Poemből, amely kiadja a „Poetry·POEM”-t.

Q. Körülbelül 8 hónap után visszatérnek az első eredeti dallemezükkel a debütálás óta. Van valami különleges oka annak, hogy úgy döntött, hogy kiad egy dalalbumot?

Yoo Chae-hoon: Mivel a tagok mindegyike vokális zenei szakos, biztosak voltunk a dalainkban, és ezzel az albummal meg akarta mutatni a gyökereit és a büszkeségét, hogy „mi vagyunk a La Poem”.

Q. Szerintem még különlegesebb, mert ez egy eredeti dalokból álló album. Van-e album bemutatkozása és hallgatási pontja?

Choi Seong-hoon: Mint a zenélés csapatneve, amely olyan, mint egy vers, amely az ember szívében marad, szeretnénk ismét hangsúlyozni a La Poem ambícióit „Vers·Vers·VERS” címmel. Nagy megtiszteltetés ért bennünket, hogy hat kiváló zeneszerző ír nekünk nagyszerű dalokat, és mindegyik dalnak más varázsa, kifejezése és üzenete van, így a rajongók sokféle érzelmet érezhetnek majd át.

Q. Milyen dal a „Fallen Leaves” címadó dal?

Park Ki-hoon: A „Fallen Leaves” Hak-jun Yoon által írt dal, aki a „Meeting” című daláról híres. Az életünket a lehullott levelekhez hasonlító sötét dalszövegek, a gazdag zenekari hangzás és a harmóniáink együttesen fenséges, mégis szomorú hangulatot teremtenek. Röviden, ez egy olyan dal, amely lehetővé teszi, hogy igazán átérezhesse a La Poem érett őszi érzékenységét. Hakjun Yoon tanárnő eljött megnézni a koncertünket ezen a nyáron, és sokat beszélgettünk, és azt hiszem, olyan dalt készített, ami tökéletes volt számunkra.

Q. Van-e emlékezetes munkafolyamat?

Chae-Hoon Yoo: Mivel sokféle történetet tartalmaz, az érzelmek közvetítésére összpontosítottam. Felvétel előtt igyekeztem megérteni a dal általános tartalmát, és elmerülni a megfelelő helyzetben és érzelmekben.

Choi Seong-hoon: Minden dalnak más volt a hangulata és vonzó pontjai, ezért fizettem is egy nagy figyelmet fordítanak a keverési folyamatra. Sokat gondolkodtam azon, hogy a négy hang hogyan tudna jobban kiemelkedni és jobban beleolvadni a dalba.

K. Miben rejlik a La Poem a koreai dalok varázsa?

Park Ki-hoon: A koreai dalok lírailag és a koreai nyelvből fakadó érzelmekkel bírnak. A dalszövegekben rejlő érzelmek és a gyönyörű dallam a narratívát magával ragadóvá teszik, és mély benyomást keltenek a nyugalomban. Ezen az albumon keresztül szeretném mindenkivel megörökíteni és elterjeszteni a koreai dalok varázsát.

Q. A lemezmegjelenés után két napon át, november 11-e és 12-e között szólókoncertet rendeznek „LA POEM SYMPHONY” címmel. Tudna adni egy kis spoilert?

Jeong Min-seong: A legjobban várt pont az, hogy az új album dalait egy 60 tagú zenekarral adják elő, és nem érezhető az erős klasszikus báj. csak az új dalokban, hanem a szóló színpadon is. Olyan dalokkal készülünk, amelyeket a rajongók még nem hallottak élőben, ezért kérjük, várjátok szeretettel.

K. Egy szó a rajongókhoz, akik várták az új albumot.

Yoo Chae-hoon: Szeretnék köszönetet mondani azoknak a rajongóknak, akik már régóta vártak. A változatos megjelenést mutató La Poem most egy gyönyörű koreai eredeti dalokat tartalmazó albummal tért vissza, és reméljük, hogy a nevünkhöz hasonlóan gyönyörű költészetről és lírai dallamokról sokan fognak beszélni.

Choi Seong-hoon: Korábban ez egy dal volt, ha arra gondoltál, hogy az album mely részeit szeretnéd, erre az albumra, akkor arra gondoltam, milyen érzelmeket váltanál ki ezekkel a dalokkal. Bízom benne, hogy ez olyan zene lesz, amit sokan fognak hallgatni a jövőben is, amíg csak vártok rá. Reméljük, érezni fogja a meleg és hosszan tartó érzést, miközben a La Poem albumával csillapítja a rövidebb ősz csalódását.

Jeong Min-seong: Köszönjük a rajongóknak, akik mindig is vártak minket megfeledkezve rólunk. A rajongóink támogatásának köszönhetjük, hogy zenélhetünk és énekelhetünk. Remélem, sok érzéket és érzelmet érezhetsz, miközben zenénket hallgatod, ahogy a levelek lehullanak és a tél közeledik.

Park Ki-hoon: Támogatásodnak és érdeklődésednek köszönhetően tudtuk kiadni ezt az albumot. Remélem, hogy a szíved megmelegszik, miközben lemezünk dalait hallgatod a hideg időben.

Riporter Byeong-gil Ahn [email protected]

Categories: K-Pop News