Egy olyan világban, ahol a K-Pop meghódította a Földet, egy dolog teljesen világossá vált: az angol dalszövegek emelkedés.
Az olyan ikonikus csoportok rajongói, mint a BTS, a BLACKPINK és a NewJeans, vegyesen nyüzsögnek érzelmek, olyan kifejezések kimondása, mint „Őszintén csalódtam”. De mi áll a K-Pop tájkép változásának hátterében, és hogyan reagálnak rá a rajongók?
A K-Pop nyelvváltása: Miért szerepel az angol nyelv a slágerek több mint felében
Nem titok, hogy az angol egyre hangsúlyosabb szerepet kapott a K-Popban, és a számok nem hazudnak.
(Fotó: twitter|@bts_bighit@)
(Fotó: twitter|@BLACKPINK@)
(Fotó: twitter|@NewJeans_ADOR@)
OLVASD MÉG: BTS Jungkook nyit a lakcím-szivárgásról az ARMY-k felé:”Emberek akik valaki más házába mennek…’
A Circle Chart vezető kutatója, Kim Jin Woo szerint az angol dalszövegek aránya a lánycsoportos zenében jutott be a a top 400 digitális slágerlista az év első felében elképesztő 41,3%-ot ért el.
Ez 18,9%-os növekedést jelent 2018 azonos időszakához képest.
Míg egyes csoportok , mint az IVE, továbbra is az angol szövegek viszonylag alacsony százalékához (24,9%) ragaszkodik, sok sikeres fellépő most a dalok felét angolul adja.
Nevezetes példa a (G)I-DLE (53,6) %), LE SSERAFIM (50,6%), BLACKPINK (50%), NMIXX (49,3%) és NewJeans (48,4%).
Kim Jin Woo azt sugallja, hogy az angol dalszövegek növekedése szorosan összefügg A K-Pop bővülő nemzetközi közönsége.
Kijelentette: “A BLACKPINK globális sikere után a lánycsoportok hazai piaca a tengerentúlon bővült, és nőtt az angol felhasználók aránya. Minél több a tengerentúli fogyasztó, annál nagyobb az angol felhasználók aránya.”
A BTS, a BLACKPINK és a NewJeans dalszövegírásának rajongói megosztottak az angol nyelvű K-Pop fellépések iránt
A rajongók gyorsan felmérték ezt a fejlődő trendet. Egyesek csalódottságukat fejezik ki amiatt, hogy a BTS-hez hasonló csoportok elsősorban angol nyelven adnak ki zenét, míg mások aggodalmukat fejezik ki azzal kapcsolatban, hogy ez mit jelent a K-Pop lényege szempontjából.
(Fotó: twitter|@bts_bighit@)
OLVASD MÉG: NewJeans Copied Red Velvet? Heating Debate Sparks Emiatt
Íme néhány rajongók megjegyzései:
„Őszintén szólva csalódott vagyok, hogy a BTS csak angolul ad ki zenét… De megértem, hogy ez elkerülhetetlen.””Manapság ez olyan komoly. Hogy is nevezheted K-Popnak? Nézze meg, milyen jók az olyan dalok, mint a”Rose Blossom”és az”Event Horizon”.”A nap végén megpróbálnak pénzt keresni. Mivel a koreai piac kicsi, angol nyelvű dalokat írnak, hogy minél több nemzetközi hallgatót vonzanak. Nincs mit tenni ellene. Nem olyan, mint egyetlen dalt sem adnak ki koreai nyelven.””Megdöbbenve láttam, hogy LE SSERAFIM azt a játékdalt énekli a Music Bankon, LOL. Volt idő, amikor az énekesek még a hajukat sem tudták szőkére festeni.”„Nem értem, miért használnak angol dalokat, és miért reklámoznak olyan dalokat, amelyek csak angolul szólnak.””Ha nem tetszik, akkor ne hallgasd. Miért teszed úgy, hogy olyan dalok, amelyek meg vannak írva. Probléma az angol? Vannak, akik azért hallgatják, mert jó.””Akkor popművészként kellene debütálniuk. Miért a K-Pop?”„Miért csak lánycsoportokat nevez meg a jelentés, ha van BTS?””De nem hiszem, hogy nemzetközi szinten versenyképesek lennének, ha nem használnának angol nyelvet.””K-Popnak hívják, de angolul halandzsáznak.””Nagyon utálom az angol szövegeket.”
Eközben egy pragmatikusabb nézet azt sugallja, hogy ezek a cselekmények az angol nyelvet is felkarolják, hogy szélesebb nemzetközi közönséget vonzanak a viszonylag kisebb koreai piac miatt.
Mivel a rajongók továbbra is hangot adnak véleményüknek, ez egyértelmű, hogy ez a vita még korántsem dőlt el.
Míg egyesek úgy érzik, hogy az angol szövegek veszélyeztetik a K-Pop hitelességét, mások azzal érvelnek, hogy a jó zene átlépi a nyelvi korlátokat, és a minősége miatt értékelni kell, nyelvtől függetlenül.
Egy olyan világban, ahol a K-Pop a globális igények és preferenciák függvényében fejlődik, úgy tűnik, hogy az angol invázió heves beszélgetéseket vált ki a rajongók között.
ÖNEKET IS ÉRDEKLŐDNI LEHET IN: BLACKPINK Lisa félénk oldala kiderült – Miért zavarja az Idolt a „szexi” beszéd
Kövesd és iratkozz fel A K-Pop News Inside további hírekért.
A K-Pop News Inside birtokolja ezt a cikket.
Madison Cullen írta ezt.