La Poem csoport. A fotó jóvoltából=Studio JAMM

Új albummal tért vissza a crossover csoport LA POEM. ) 18:00-kor megjelenik a második minialbum, a’The Alchemist’különböző zenei oldalakon. Valamennyi tag részt vett az album teljes gyártásában, bemutatva a La Poem’NEW ERA’című dalát, amely mélyebb érzékenységgel és jól megalkotott zenével van sűrítve. Ez egy előrelépést ígérő reményüzenetet tartalmaz, beleértve a címadó dalt, a”The Fire”-t is. ,’Find The Light’,’Anchor’és’We’ll stay'(We Will) , és az elektronika, valamint az autentikus crossover ezen az albumon keresztül.

A következő egy Q&A a La Poem című kötettel.

K. Ez egy visszatérés 6 hónap elteltével az előző, A HÁBORÚ című mű óta. Mit gondolsz az új’The Alchemist’album kiadásáról?

Yoo Chae-hoon: Nagyon örülök, hogy 6 hónap után új albummal köszönthetlek. Kérjük, várja a frissített képünket.

Choi Seong-hoon: Ez már a második minialbumunk, ezért úgy érzem, „A La Poem szorgalmasan élt Laview-val (hivatalos rajongói klubnév)”. Főleg, hogy ez az album eredeti dalokból áll, azt hiszem, még idegesebb vagyok.jpg?type=w540″> Group La Poem. A fénykép jóvoltából=Studio JAMM

Jung Min-seong: Köszönjük drága idejét. Hosszú idő telt el az első minialbum óta, ezért új érzés visszatérni egy második minialbummal.

Park Ki-hoon: Közvetlenül a debütálásod után kiadtál egy minialbumot. Három éves lesz, ismét egy mini albummal köszönthetlek. Tele vagyok hálával és izgalommal.

K. Csakúgy, mint az album neve, „a zene alkimistáivá” változtak. Különféle műfaji próbálkozások vannak, de milyen számokkal töltötted ki?

Yoo Chae-hoon: Ennek az albumnak a neve „The Alchemist”. A La Poem egyedivé akartam tenni az alkímiát, mint egy titokzatos varázslatot bármilyen műfajban. Szeretnék mindenkit varázslatos módon elbűvölni különféle hangokkal.

Jung Min-seong: Ezen az albumon keresztül sokat fejlődtem, miközben különféle műfajokat kihívás elé állítok. A dalválasztástól a felvételig nagyon sokat gondolkodtunk és igyekeztünk. Ezért gondolom, hogy ha végig hallgatod az 1-től 5-ig terjedő számokat, akkor a bűbáj más lesz.

K. Kérlek, mutasd be te magad a „The Fire” címadó dalt. Mit éreztél, amikor először hallottad?

Choi Seong-Hun: Azt szeretném mondani, hogy ez egy olyan dal, amely energiát ad, ami motiválhat valamire, ha már hallod is. Minden alkalommal beleszeretsz abba az addiktív dallamba és energiába, amikor meghallod.

Park Ki-Hoon: Tetszett, mert a dallam a fülemben maradt, és csodálatos és erőteljes dal volt.

p>

La Poem csoport. A fénykép jóvoltából=Studio JAMM

Q. Érzékelhető a tagok magas szintű részvétele. Melyik részben vettetek részt, és melyik részre összpontosítottatok?

Yoo Chae-hoon: A tagok nagyon sokféle módon vettek részt ezen az albumon. Részt vettem az utolsó 5. szám, a’Blast’komponálásában, és én voltam az album kabátfotója. Először is, az albumkabát fotózás előtt sokat gondolkodtam azon, hogy „milyen képet fejezzek ki, hogy a tagok varázsa kitűnjön, és a rajongóknak tetszeni fog”. Aztán szerettem volna kedvenc fekete-fehér fotóimon kiemelni a tagok elegáns, de mégis kifinomult varázsát. Ebbe az albumba tettem fotókönyv formájában, úgyhogy várom szeretettel. És kíváncsi vagyok, hogyan hallgatják majd a rajongók a „Blast”-t. Nemcsak én vettem részt a kompozícióban, hanem a tagok is kipróbáltak egy új műfajt, ha úgy gondolja, hogy „A La Poem bírja ezt a műfajt” és „Újra bővült a La Poem spektruma”, nagyon büszke lennék.

Choi Seong-hoon: Részt vettem a 4. szám, a’We’ll stay’szövegének megírásában. Szakmailag nem vagyok jó az írásban, de a dalszövegeken keresztül szerettem volna kifejezni érzéseimet és érzéseinket a színpadon a tagokkal. Sokat gondolkodtam azon, hogy őszintén és könnyebben fejezzem ki azokat a történeteket, amelyek az én tapasztalataimból fakadtak, nem pedig valaki más történeteit.

Jung Min-seong: Mi ismerjük a legjobban a hangunkat, ezért részt vettünk a a keverési folyamatot és a legjobb hangot valósítottam meg.Ez volt a cél. Sokat tanultam azáltal, hogy közvetlenül a keverőmérnökkel cseréltem véleményt.

Park Ki-Hoon: Amikor felvételt készítettem, különféle ötleteket próbáltam kitalálni a részelosztásra és az énekhangra vonatkozóan. A „The Fire” címadó dalhoz ötleteket adtunk a fő rész kiejtésére, és rengeteg erőfeszítést tettünk egy teljesebb dal létrehozására.

Verscsoport. A fénykép jóvoltából=Studio JAMM

Q. Melyek az új „The Alchemist” album varázsai és hallgatási pontjai?

Choi Seong-hoon: Úgy gondolom, hogy ezen az albumon minden egyes dalnak van varázsa és addiktív pontja, akárcsak a címadó dal. Amikor meghallgatsz egy dalt, a következőt szeretnéd hallgatni, ezért különféle változtatásokat eszközöltem a dal kompozíciójában. Az album meghallgatásakor javasoljuk, hogy az első számot hallgasd meg sorrendben, és a végén hallgasd meg még egyszer a címet. Akkor egész nap beleszeretsz ezekbe a történetekbe és addiktív dallamokba.

Jung Min-seong: Különféle, nagyon eltérő jelentésű és műfajú dalokból áll. Kérlek, gondolj rá úgy, mint egy „büfészerű albumra”, és hallgasd sokat.

K. Az új album megjelenésének emlékére 25-én és 26-án Szöulban rendezik meg a La Poem turnékoncertet’The Alchemist’.Milyen fellépésekre készülsz?Bonnie,szerintem változatosabb bájokat láthatunk, mint valaha ezen a koncerten. Olyan dalokkal készülünk, amelyeket a rajongók hallani szeretnének, és olyan színpadokat állítunk elő, ahol friss képet láthattok.

Park Ki-hoon: Igyekszünk a lehető legjobban megmutatni az album dalainak varázsát. Az album dalai mellett keményen készülünk különböző dalok és képek bemutatására. Nagyon várhatod.

K. Kérlek, mondj valamit a rajongóknak, akik mindenkinél jobban várták az új albumot.

Yoo Chae-hoon: Sokat gondoltam a rajongókra az album előkészítése során. Bármennyire is erőlködtem ezúttal, nagyon izgatott és ideges vagyok. Az album iránti vonzalom azért különleges, mert minden tag különböző területeken vett részt. Remélem, sok szeretetet fog kapni a rajongóktól.

Choi Seong-hoon: Az elmúlt három év kemény munkája ismét új albumként született meg. Abban az időszakban úgy tűnik, a La Poem még jobban megnőtt albuma azért tudott megjelenni, mert akkor is ott voltál, ha izzadtál és összeestél a kimerültségtől. Azt mondtam, köszönöm, hogy mindig mellettem vagy, de mostantól mi melletted leszünk. Ha nehéz időkben jössz hozzánk, mi megvédünk.

Jung Min-seong: Köszönjük, hogy mindig figyelsz és támogatsz minket. Kérjük, továbbra is nézze meg és támogassa a La Poemet.

Park Ki-Hoon: Nagyon keményen dolgoztam, hálás szívvel azok iránt, akik mindig is velem voltak. Különféle tevékenységeket végzünk, és keményen készülünk a koncertekre. Mindent beleteszek a hátralévő időben, ezért kérem, mutasson nagy érdeklődést és támogatást.

Riporter, Kang Ju-il [email protected]

Categories: K-Pop News