เมื่อวันที่ 20 กันยายน ตามเวลาท้องถิ่น บีทีเอสและประธานาธิบดีมุนแจอินของเกาหลีใต้กล่าวในช่วงเวลาเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืนที่ 76 การประชุมสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติ

นี่เป็นงานอย่างเป็นทางการครั้งแรกของ BTS หลังจากที่ได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็นทางการจากประธานาธิบดี Moon Jae In เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว

ในช่วงเวลา SDG นั้น BTS สมาชิกพูดจากมุมมองของคนหนุ่มสาวที่มีชีวิตอยู่ท่ามกลางการระบาดของโควิด-19 ที่กำลังดำเนินอยู่ และแบ่งปันข้อความแห่งความหวังสำหรับอนาคต

RM กล่าวว่า”เรามาที่นี่ในวันนี้เพื่อแบ่งปันเรื่องราวของคนรุ่นอนาคต ก่อนที่เราจะมาที่นี่ เราถามคนหนุ่มสาวที่อยู่ในช่วงวัยรุ่นและอายุ 20 ปีทั่วโลกเกี่ยวกับช่วงสองปีที่ผ่านมาและโลกที่พวกเขาอาศัยอยู่ทุกวันนี้” จินกล่าวว่า “มีหลายครั้งในช่วงสองปีที่ผ่านมาที่เรารู้สึกสับสนและกังวลเช่นกัน แต่ที่นี่ มีคนร้องออกมาว่า’มาเถอะ ใช้ชีวิตให้ดีที่สุดในช่วงเวลานี้’” จีมินกล่าวต่อ “พวกเขาไม่สามารถยืนเฉยๆ ในช่วงเวลานี้ของชีวิตพวกเขาไม่ได้ ไม่มีใครที่เราจะตำหนิได้ เราเป็นเหมือนเมื่อวาน แต่โลกเปลี่ยนไปเหมือนเราเข้าสู่โลกคู่ขนานอย่างกะทันหัน”

จองกุกกล่าวว่า”เรารู้สึกเสียใจที่ได้ยินข่าวการเข้าเรียนและพิธีจบการศึกษาถูกยกเลิก เป็นเรื่องน่าเศร้าที่ต้องสูญเสียช่วงเวลาที่ควรเป็นช่วงเวลาเฉลิมฉลองในชีวิต สำหรับเรา เรารู้สึกผิดหวังที่ต้องยกเลิกการทัวร์คอนเสิร์ตที่เราเตรียมไว้นานมาก และเราพลาดช่วงเวลาที่เราต้องการทำให้เสร็จไปนาน” ชูก้ากล่าวว่า”เราต้องการเวลาไว้อาลัยให้กับสิ่งที่เราสูญเสียไปกับโควิด-19 และมีเวลาที่จะค้นพบว่าช่วงเวลาอันมีค่าที่เรามองข้ามไปนั้นมีค่าเพียงใด”

จีมินแสดงผลลัพธ์ของ #BTS แคมเปญ Youthtoday ที่พวกเขาวิ่งบนโซเชียลมีเดียซึ่งผู้คนจะส่งภาพช่วงเวลาอันมีค่าของพวกเขา เขากล่าวว่า”มีคนมากมายที่แสดงตัวเองในธรรมชาติ ดูเหมือนว่าในช่วง 2 ปีที่ผ่านมา ช่วงเวลาที่เราใช้ไปในธรรมชาติรู้สึกพิเศษมากขึ้น”

J-Hope กล่าวถึงปัญหาสิ่งแวดล้อมเมื่อเขากล่าวว่า “เราเพิ่งพูดถึงการไว้ทุกข์ แต่ก็ยากที่จะ แม้แต่คิดถึงการไว้ทุกข์ให้กับโลก ทุกคนเห็นพ้องกันว่าการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นปัญหาสำคัญ แต่มันไม่ง่ายเลยที่จะพูดถึงวิธีแก้ปัญหาที่ดีที่สุด”

RM กล่าวเสริมว่า “ในขณะที่เรากำลังเตรียมที่จะมาที่นี่ในวันนี้ เราได้เรียนรู้ว่า คนหนุ่มสาวจำนวนมากที่มีความสนใจในประเด็นด้านสิ่งแวดล้อมและมีนักเรียนจำนวนมากที่ได้รับสิ่งนี้เป็นสาขาวิชา อนาคตคือดินแดนที่ยังไม่ได้สำรวจ และเราจะเป็นคนที่ใช้เวลากับมันมากที่สุด ฉันคิดว่าคนหนุ่มสาวเหล่านี้กำลังพยายามค้นหาวิธีที่เราจะสามารถมีชีวิตอยู่ได้ด้วยตัวเอง”

วีกล่าวต่อ “ฉันหวังว่าเราจะไม่ถือว่าอนาคตเป็นเพียงความมืดมิด เรามีคนที่ห่วงใยโลกและกำลังค้นหาคำตอบ ยังมีอีกหลายหน้าในเรื่องราวเกี่ยวกับเรา ดังนั้นฉันหวังว่าเราจะไม่เพียงแค่พูดถึงมันเหมือนตอนจบที่เขียนไปแล้ว” จองกุกกล่าวเสริมว่า “บางครั้งโลกดูเหมือนหยุดอยู่กับที่แม้ว่าเราจะพร้อมที่จะไป บางครั้งรู้สึกเหมือนหลงทาง มีหลายครั้งที่เรารู้สึกแบบเดียวกัน”

RM กล่าวต่อ “ฉันได้ยินคนในวัยรุ่นและอายุ 20 ปีตอนนี้ถูกเรียกว่า’คนรุ่นหายจากโควิด’หมายความว่าในเวลาที่พวกเขาต้องการ โอกาสและความท้าทายส่วนใหญ่ พวกเขาหลงทาง แต่เพียงเพราะผู้ใหญ่มองไม่เห็นถนนเอง ไม่ได้หมายความว่าพวกเขาหลงทาง”

จีมินแชร์รูปภาพของนักเรียนที่เรียนต่อและทำกิจกรรมต่างๆ ต่อไปแม้จะมีโรคระบาดและกล่าวว่า “ในพื้นที่ออนไลน์ พวกเขายังคงพบปะกับเพื่อน ๆ ในรูปแบบใหม่ เริ่มเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ และพยายามใช้ชีวิตที่มีสุขภาพที่ดีขึ้น แทนที่จะดูหลงทาง พวกเขาได้พบความกล้าหาญใหม่และกำลังเผชิญกับความท้าทายใหม่ๆ”

จินกล่าวว่า “ดังนั้น ฉันคิดว่าแทนที่จะเป็น’รุ่นที่สูญหาย”รุ่นต้อนรับ’เป็น ชื่อที่เหมาะสมยิ่งขึ้น แทนที่จะกลัวการเปลี่ยนแปลง คนรุ่นนี้พูดว่า’ยินดีต้อนรับ’ขณะที่พวกเขาเดินไปข้างหน้าสู่อนาคต” RM กล่าวว่า”ถ้าเรายังคงเชื่อในความเป็นไปได้และความหวัง เราจะไม่หลงทาง แต่จะค้นพบสิ่งใหม่ๆ”ชูก้ากล่าวเสริมว่า “เราจะไม่ทำการเลือกที่สมบูรณ์แบบเสมอไป แต่นั่นไม่ได้หมายความว่าเราไม่สามารถทำอะไรได้”

J-Hope กล่าวว่า “สิ่งที่สำคัญคือทางเลือกที่เราทำเมื่อต้องเผชิญกับการเปลี่ยนแปลง. เมื่อมีข่าวว่าเรามาที่สหประชาชาติ หลายคนสงสัยว่าเราได้รับการฉีดวัคซีนหรือไม่ ฉันจะใช้โอกาสนี้เพื่อบอกว่าพวกเราทั้งเจ็ดคนได้รับการฉีดวัคซีนแล้ว” RM กล่าวต่อไปว่า “การฉีดวัคซีนเป็นเหมือนตั๋วสำหรับการพบปะกับแฟนๆ ของเราและสามารถยืนที่นี่ได้ในวันนี้ เช่นเดียวกับที่เราพูดในวันนี้ เรากำลังทำในสิ่งที่เราทำได้ในตอนนี้”

วีกล่าวว่า “เช่นเดียวกับความพยายามฉีดวัคซีน ผู้คนยังคงทำงานเพื่อขับเคลื่อนความเป็นจริงใหม่นี้ไปข้างหน้า. ฉันเชื่อว่าวันที่เราจะได้เจอหน้ากันนั้นอยู่ไม่ไกล ฉันหวังว่าจนกว่าจะถึงวันนั้น เราจะสามารถเติมพลังบวกในแต่ละวันได้ต่อไป” RM สรุปว่า “เราคิดว่าโลกหยุดนิ่งแล้ว แต่มันยังคงเดินหน้าต่อไป ฉันเชื่อว่าการเลือกแต่ละครั้งเป็นจุดเริ่มต้นของการเปลี่ยนแปลง ไม่ใช่จุดจบ ฉันหวังว่าในโลกใหม่นี้ เราทุกคนสามารถพูดคำว่า’ยินดีต้อนรับ’”

BTS ได้แชร์วิดีโอการแสดงของกลุ่มที่แสดงเพลง “Permission to Dance” ที่การประชุมสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติ

วิดีโอการกล่าวสุนทรพจน์ของ BTS ในภาษาเกาหลีฉบับสมบูรณ์มีอยู่ด้านล่าง:

แหล่งที่มา

บทความนี้ทำให้คุณรู้สึกอย่างไร

Categories: K-Pop News