“Nawalan ako ng boses sa huling yugto… Napagtanto kong naging kampante ako sa sandaling nagkamali ako”
“‘Forest’na kinanta sa’Singer Gain 3’… Ang lyrics match my wandering self”
“Musika Ang dahilan kung bakit ko ito ginagawa ay dahil alam ko ang halaga ng mabuting impluwensya at pagkamalikhain”
■ Ang copyright ay nabibilang sa JTBC News. Pakisaad ang pinagmulan kapag sumipi.
■ Broadcast: Newsroom/Host: Kang Ji-young

[Anchor]

Ang nagwagi ng’Singer Gain 3′, ang mang-aawit na si Hong I-sak, na walang expiration date. Inimbitahan ka namin sa ‘Newsroom’.

[Isak Hong/Singer: Hello. Ikinagagalak kitang makilala.

[Anchor]

Binabati ka muli sa iyong panalo. Sa tingin ko ay nakatanggap ka talaga ng maraming mensahe at mensahe ng pagbati…

[Hong Isak/Singer: Oo, ito ang unang pagkakataon na nakatanggap ako ng napakaraming mensahe sa aking buhay. (Talaga?) Napakaraming tao ang nanonood nito. And I felt very humbled when I realized na maraming tao ang nakiramay sa mga kwento at musika ko. Hindi ko talaga iniisip na ako ay mas espesyal o espesyal kaysa sa iba. Namuhay ako ng isang napaka-ordinaryong buhay, ngunit ako ay lubos na nagpapasalamat.]

[Anchor]

Ang aking mga magulang, na mga misyonero sa ibang bansa, ay dumating din at nakita ito nang personal. Naaalala mo ba ang iyong unang reaksyon nang bumaba ka sa entablado at kung ano ang mga unang salita ng iyong mga magulang?

[Hong Isak/Singer: It’s perfect. (What did you say?) Lahat kaming tatlo ay parang, ‘Oh, what’s going on?’ Ako ay tulad ng,”Ano ang nangyayari?”mga 10 beses. Dahil mas kinakabahan din ang parents ko kaysa excited. (Tama.) Dahil napag-isipan mo na kung magagawa mo ba ito ng maayos o kung dapat mong gawin ito nang maayos sa mahabang panahon. Dahil kinakaharap mo ngayon ang sitwasyong iyon na may ganyang pag-iisip, ganoon din ako. Kaya, sa halip, ano ang nangyayari? Hindi naman’Wow, nanalo ako, buti naman’, pwede lang mangyari ang ganito. Kaya ito ay napaka-amazing. Iyon lang.

[Anchor]

Ito ay isang bagay na mabubuhay nang mahabang panahon at makita. Hindi mo rin ba naiisip ito?

[Hong Isaac/Singer: Tama. Pwedeng ganito. I think it’s the wonder that something like this can happen.

[Anchor]

May nangyayaring ganito. Sa totoo lang, kapag iniisip ko ang tungkol sa huling yugto, pakiramdam ko ay magkakaroon ng ilang mga nakakadismaya na sandali para sa akin. Nang dumating ang sandali ng pag-alis ng tunog, kung ano ang naramdaman ko at kung ano ang nasa isip ko sa oras na iyon ay…

[Hong Isak/Singer: Para lumabas ang pagkakamaling iyon, maraming pagkakamali ang pinalawig… Naramdaman kong may chain reaction. What I mean is, totoo naman na medyo kampante ako. Hindi ko sinasabi na ito ay magiging sapat hanggang doon, ngunit kailangan kong magpatuloy na gumawa ng higit pa, o kung gagawin ko ito nang marami, maaaring may kulang sa akin. Paano ko ito maaayos pa ng kaunti? Kumapit ka hanggang sa huli. Pagdating sa dulo, parang namiss ko. Sa sandaling naisip ko,’Ah, sapat na ba ito?’at pagkatapos ay tumunog ang tunog, bigla kong naalala ang na-miss ko.]

[Anchor]

Sobra. Alam ko. I know it well.

[Hong Isak/Singer: Hindi ka na muling magpapatalo kasabay ng pag-iisip na iyon sa maikling sandaling iyon. mauna na tayo. Sa ngayon, ituloy mo lang. Oo. Marami pa ang natitira at mas marami pa akong lakas para ilagay ito, kaya itutuloy ko na lang ito sa ngayon, ngunit nagawa kong tapusin ang kanta, sa pag-iisip na dapat kong ituloy hanggang sa huli.]

[Anchor]

Nung una, lumabas ako dahil gusto kong malaman ang expiration date, pero noong finals, nakatanggap ako ng papuri mula kay judge Lim Jae-beom, na mananatili akong singer. walang expiration date. Pero sa finals, may sinabi rin siyang napakakahulugan. Ang petsa ng pag-expire ay maaaring hindi gaanong ibig sabihin.

[Hong Isak/Singer: Ito ay isang paulit-ulit na panahon ng stress na patuloy na naglalagay sa akin sa pagsubok. Sa ilang mga punto, darating ang panahon na patuloy akong nag-aalala tungkol sa kung magugustuhan ito ng mga tao o kung ako ay magiging mas masigla o mamumukod-tangi kaysa sa taong ito. Ngunit pagkatapos ay patuloy kong hinahanap ang aking sarili na nawala. Sa usapin ng pag-aayos at pagkanta. Pagkatapos, ang tanging paraan para malutas ko ang problemang ito ay gumawa ng isang resolusyon. Ito ang iniisip mo, at okay lang. Okay lang kahit hindi ito kinikilala ng iba. go lang. Dahil nasa iyo ang yugto ng buhay na iyong nabuhay sa ngayon at may tiwala ka. Hindi ko alam kung bakit bigla nalang akong naiiyak, pero may yugto ng buhay at maniwala ka lang. (I have to believe in myself and go) Maniwala ka at umalis. Oo. Dahil mula sa aking mga magulang na nagpalaki sa akin hanggang ngayon, sa mga tao sa kapaligiran na aking kinalakhan, at sa landas na aking tinahak. Ang landas na tinahak ko. Ito ay aking pinili. At magtiwala tayo diyan. Okay lang kung mali ka, pwede ka namang bumalik. Habang nagpapatuloy ako sa pag-iisip na iyon, naramdaman kong mas lumalakas ito sa bawat oras. Kaya, sa isang punto, dumating ang isang sandali na naging mas malaya ako tungkol sa mga resulta, petsa ng pag-expire, at kung ano ang iniisip ko tungkol sa aking sarili.]

[Anchor]

Isak Hong. Sa tingin ko ito ang panahon kung kailan ako lumago nang husto sa proseso ng pagtuklas ng pananampalataya at paglampas dito. Kaya, kahit na sinasabi mo ito, ako ay naluluha dahil ito ay inaayos. (I think so.) It’s really cool.

[Isak Hong/Singer: Salamat. Well, in some ways, para itong regalong natanggap ko sa maikling panahon na ito.]

[Anchor]

Sa mga kanta na iyong kinanta, ano ang pinaka-memorableng kanta ?

[Hong Isaac/Singer: Nananatili ang lahat, isa-isa. Kaya, naaalala ko ang bawat proseso. Kung ano ang naramdaman ko at kung paano ako humingi ng tulong sa mga taong iyon, ang bawat kanta ay napakahalaga sa akin, at kung pag-uusapan ko ang isa pang kanta sa kanila, talagang nagustuhan ko ang kantang’Forest’na una kong ginawa…

[Anchor]

Gusto naming pakinggan ang kantang ‘Forest’. at… Parang malabo lang ang puso ko. Pinakinggan ko ito ng mabuti.

[Hong Isak/Singer: Naalala ko rin bigla ang panahong iyon. Bigla-bigla, ang mga gumagala-gala na kaisipan sa simula.

[Anchor]

Palagay ko ay maaalala mo ang aking naramdaman noong panahong iyon.

[Hong Isak/Singer: Oo, tama. Noong nadatnan ko ang kantang ito, akala ko ito ay isang kanta na nag-uusap tungkol sa isang pagala-gala. Sabi ko susubukan kong maging kagubatan, pero ang pakiramdam na hindi ko alam kung nasaan ako, nasa gubat ba ako o dagat, tama lang sa akin… Sa tingin ko, ito ang dahilan kung bakit ako gumawa ng natural na pagpili.]

[Anchor]

Talagang nagustuhan ko ang pagkanta habang tahimik na tinatahak ang landas na iyon nang mag-isa at hindi sumusuko sa landas tungo sa pagiging isang mang-aawit. Ano ang kapangyarihang iyon? Ano ang ibig sabihin ng pagiging mang-aawit at pagkanta kay Hong Isak na nagpasya sa kanya na sundan ang landas na ito?

[Hong Isak/Singer: Sa huli, gusto kong gumawa ng magagandang bagay. Gustung-gusto kong magtrabaho sa mga masasayang proyekto kasama ang mga tao, at ang proseso ng paggawa ng mga bagong bagay na ito ay malikhaing nagpapasaya sa akin. In that context, the act of singing is very creative and I feel the value of the act itself. Kaya, sa totoo lang, may mga bagay na mahirap dahil sa mga bagay tulad ng expiration date at pagpapahalaga sa sarili, ngunit kung magkuwento ako ng magagandang kuwento at gumawa ng magandang musika (at magkaroon ng positibong impluwensya) at maging isang impluwensya at mag-udyok sa mga tao na lumikha ng magagandang bagay nang magkasama , pagkatapos ay maaari akong magsaya sa ibang pagkakataon habang lumilipas ang panahon. Sa palagay ko ay makakaligtas ako, at iyon ang dahilan kung bakit patuloy akong kumapit sa musika.]

[Anchor]

Gusto ko para maging singer. Hindi lang ang pag-awit, ngunit ang kahulugan sa likod nito ay napakalalim.

[Isak Hong/Singer: Tama. Iyan ang nagpapanatili sa akin.]

[Anchor]

Isak Hong ay gumuhit ng kanyang sariling musikal na mundo na may pagkamalikhain, habang tinatangkilik ang musikang iyon kasama ng maraming tao. Inaasahan kong lumikha ng isang mundo kung saan mabubuhay ka. Salamat sa panayam.

[Hong Isak/Singer: Salamat.]

Categories: K-Pop News