韓国ドラマを何年見ていますか? Kシリーズや映画に恋をしていることで、この世代の叔母や叔父と呼ばれている人もいるでしょう。

一気見を何年も続けてきたあなたは、すでにこれらの言葉を見たり聞いたりしています。そして、お気に入りのKドラマのキャラクターからそれを聞くと、より面白くて簡単に学ぶことができます。このようなキャッチーで楽しい韓国語を伝えるための象徴的な方法をいくつか思い出してみましょう。

これが、K-lingoを面白くて創造的な方法で学ぶ方法です!

ジャギヤ

rom-comのジャンルを見るとき、この言葉は繰り返し使われています。ジャギヤは「はちみつ」または「最愛の人」を意味する愛情です。

オモ

KドラマのキャラクターとKドラマファンのほぼ両方に非常に目立つ表現。 「オーマイ!」と言う代わりにすでに「オモ!」という言葉に簡略化されています。

これらの昔からのお気に入りのドラマキャラクターは、この言葉を頻繁に使用し、誇張して伝えています。「ホテルデルーナ」のチャンマンウォル(IU)、ホン「ヴィンチェンツォ」のチャ・ヨン(チョン・ヨビン)、「ノクドゥ伝」のチョン・ノック・ドゥ(チャン・ドンユン)、「愛の不時着」のユン・セリ(ソン・イェジン)、チャ・ウーシク(キム・ソン) Ho)「Welcometo Waikiki2」など。

オットケ

Kドラマの歴史の中で最もよく使われる言葉の1つ。これはファンや視聴者に人気のある言葉になりました。さまざまなキャラクターが独自の創造的な使用方法と配信方法を提供しているためです。

この言葉をコミカルに使用した印象的なキャラクターの中には、キム・ボックジョーがいます。 (イ・ソンギョン)「ウエイトリフティングフェアリーキムボックジョー」、「ファイトフォーマイウェイ」のチェエラ(キムジウォン)

オッパ

すべてのKドラマファンこれを知っていて、「おっぱ」という言葉を使って楽しんでいます。これは、女性が彼氏や彼女より年上の男を呼ぶために使用する韓国語です。あなたは血縁関係にあるかもしれないし、そうでないかもしれませんが、この言葉は親密さを示すためによく使われ、愛情深いと見なされます。

最近のファンは、お気に入りのアイドルや有名人への愛情として「オッパ」を使用しています。

ドラマ「キルミーヒールミー」のチャ・ドゥ・ヒョン役のチソンは、視聴者に愛されているおかしな役のひとつです。特にパク・ソジュンを「オッパ」と呼んだシーンでは。 Jinjja「本当に?/!」デバク!”素晴らしい!”とサランヘ「ILoveYou」も韓国語のコンテンツを見ているときに出会う一般的な言葉です。ドラマ、テレビ番組、さらにはK-popの曲やビデオに含まれる可能性があります。

K-dramasは、他の人々に楽しむ機会を与えると同時に、すでに彼らの日常生活の一部になっています。

K-dramasから得た最初の言葉は何ですか?コメントで私たちとあなたの考えを共有してください!

K-Drama、K-Movie、有名人のニュースやアップデートの詳細については、K-Pop NewsInsideでタブを開いたままにしてください。

K-Pop NewsInsideがこの記事を所有しています。

Categories: K-Drama

里奈 清水

まだ経験不足の記者ですが、同僚の方々からたくさん学んでいます。 いつも感謝しています。 これからも記者として成長できるように最善の努力を尽くします。 いい記事でお返しします!